Изменить размер шрифта - +

– Так значит, ты не против расширения влияния нашей империи? – Барон Мелиадус посмотрел на графа с некоторой настороженностью.

– За одним только исключением, – улыбнулся граф Брасс. – За исключением земли, которую я защищаю, – Камарга.

– В таком случае, ты будешь рад обеспечить свою безопасность, заключив между нами договор о ненападении?

– Не вижу необходимости. Безопасность обеспечивают мои башни.

– Гм… – Барон Мелиадус уставился себе под ноги.

– Так ты ради этого прибыл, милорд? Предложить договор о ненападении? Даже альянс?

– В некотором роде, – кивнул тот. – В некотором роде альянс.

– Я, по большому счету, не стал бы ни препятствовать вам, ни поддерживать вас. Препятствовать я буду только в том случае, если вы нападете на мои земли. А поддержу я вас только в том, что Европе сейчас необходима объединяющая сила.

Барон Мелиадус задумался на минуту, прежде чем ответить.

– А если этой объединяющей силе угрожают?

Граф Брасс засмеялся.

– Не верю, что подобное возможно. Нет сейчас такой силы, какая была бы способна противостоять Гранбретани.

Барон Мелиадус поджал губы.

– Твоя уверенность справедлива. Нас самих уже несколько утомляет список наших побед. Но чем больше мы завоевываем, тем сильнее мы распыляем свои силы. Если бы мы знали дворы европейских монархов так же хорошо, как знаешь их, например, ты, мы бы лучше понимали, кому верить, а кому нет, и могли бы сосредоточить свое внимание на их слабостях. Например, в Нормандии у нас наместником великий герцог Зиминон. – Барон Мелиадус настороженно поглядел на графа Брасса. – Как по-твоему, это удачный выбор? Он добивался трона Нормандии, когда там еще сидел его кузен Джевелард. Доволен ли он своим положением?

– Зиминон, говоришь? – Граф Брасс улыбнулся. – Я помогал разбить его под Руаном.

– Знаю. Но что ты думаешь о нем самом?

Улыбка хозяина дома становилась все шире по мере того, как барон Мелиадус делался все настойчивее. Теперь граф точно знал, чего хотят от него гранбретанцы.

– Он отменный наездник и обожает женщин, – сказал он.

– Ну, это не поможет нам понять, до какой степени ему можно верить. – Барон поставил на стол кубок едва ли не с раздражением.

– Верно, – согласился граф Брасс.

Он взглянул на большие настенные часы над каминной полкой: золотые стрелки показывали одиннадцать, большой маятник размеренно покачивался из стороны в сторону, отбрасывая на стену подвижную тень. В следующий миг часы начали бить.

– Мы в замке Брасс рано ложимся, – произнес граф как будто невзначай. – Боюсь, у нас тут всё по-деревенски. – Он поднялся с кресла. – Слуга покажет отведенные тебе покои. Твою свиту разместят в смежной комнате.

Легкая тень пробежала по лицу барона Мелиадуса.

– Граф Брасс, мы знаем, что ты искушенный политик, ты мудр, тебе известны сильные и слабые стороны европейских дворов. Нам бы хотелось извлечь пользу из твоих знаний. Взамен мы предлагаем богатство, власть, безопасность…

– Первого и второго у меня достаточно, а в третьем я уверен, – мягко проговорил лорд-хранитель Камарга, дернув за шнур звонка. – Прошу прощения, я устал и хочу спать. У меня выдался насыщенный день.

– Прислушайся к доводу разума, мой дорогой граф, умоляю тебя. – Барону Мелиадусу явно приходилось делать над собой усилие, чтобы не выказать негодования.

– Надеюсь, ты погостишь у нас, барон, и расскажешь, что творится в мире.

Быстрый переход