Мальчик как будто выплыл из своего кресла.
– Сюда.
– Кто же это такой? – вполголоса спросил Хоукмуна Д’Аверк. – Кто из наших знакомых пожаловал в Днарк?
Глава седьмая
Старый знакомый
Они шли за Джехамией Коналиасом по извилистым органическим коридорам. Теперь здесь стало светлее, потому что мерцающие тени – Великие и Добрые, как назвал их мальчик, – исчезли. Вероятно, их задачей было помочь Хоукмуну и Д’Аверку разыскать ребенка.
Наконец они вошли в большой зал, где стоял длинный стол, кажется, сделанный из той же субстанции, что и стены, а рядом с ним такие же скамьи. На столе ждали угощения, относительно простая еда: рыба, хлеб и зелень.
Но их внимание привлек человек, сидевший в дальнем конце зала, при виде которого их руки сами потянулись к мечам, а на лицах отразились изумление и злость.
В конце концов Хоукмун проговорил сквозь стиснутые зубы:
– Шенегар Тротт!
Жирный человек поднялся и тяжело двинулся к ним, его простая серебряная маска являла собой пародию на скрывавшееся под ней лицо.
– Добрый день, господа. Дориан Хоукмун и Гюйам Д’Аверк, верно?
Хоукмун развернулся к мальчику.
– Ты понимаешь, что это за существо?
– Исследователь из Европы, – отозвался тот.
– Это граф Сассекс, правая рука короля Хуона. Он поработил половину Европы! По количеству совершённого зла он уступает одному лишь барону Мелиадусу!
– Ну что ты. – В мягком голосе Тротта звучало изумление. – Давай не будем начинать с взаимных оскорблений. Здесь мы на нейтральной территории. Война – это совсем другое дело. Поскольку сейчас мы не на войне, предлагаю вести себя цивилизованно и не задевать чувства нашего молодого хозяина…
Хоукмун бросил на него угрюмый взгляд.
– Как ты попал в Днарк, граф Шенегар?
– На корабле, герцог Кёльнский. Наш барон Калан, с которым ты, как я понимаю, встречался… – Тротт хмыкнул, когда Хоукмун невольно тронул черный камень, оказавшийся у него во лбу из-за Калана. – Так вот, он изобрел новый тип двигателя, который позволяет нашим кораблям нестись по морю на огромной скорости. В основе, как я понимаю, та же идея, которая позволяет нашим орнитоптерам подниматься в воздух, только доработанная. Наш мудрый король-император поручил мне отправиться в Амарех, чтобы выразить дружеское расположение властителям, обитающим здесь…
– Узнать их силы и слабости, прежде чем нанести удар, ты хочешь сказать! – выкрикнул Хоукмун. – Нельзя верить слуге Темной Империи!
Мальчик всплеснул руками, и на его лице появилось скорбное выражение.
– Здесь, в Днарке, мы ищем лишь равновесия. Ведь это и есть конечная цель и причина существования Рунного посоха, который мы защищаем. Я умоляю вас оставить пока ваши споры, вместе сесть за стол и попробовать угощение, которое мы для вас приготовили.
– Но я обязан предостеречь, – Гюйам Д’Аверк говорил более небрежным тоном, чем Хоукмун, – что Шенегар Тротт явился сюда не для того, чтобы принести мир. Куда бы он ни шел, с ним всегда зло и разрушение. Будьте начеку – он ведь считается одним из самых больших хитрецов во всей Гранбретани.
Мальчик, кажется, смутился и жестом предложил садиться за стол.
– Прошу вас, занимайте места.
– А где твой флот, граф Шенегар? – спросил Д’Аверк, усаживаясь на скамью и пододвигая к себе блюдо с рыбой.
– Флот? – невинным тоном переспросил Тротт. – Я не говорил о флоте, всего лишь о моем корабле, который вместе с командой стоит в нескольких милях от города. |