И у нас есть и другие друзья, граф Шенегар.
Кинжал Тротта замер в волоске от лица ребенка.
– Тогда я буду дурак, если расстанусь со своей единственной надеждой на свободу, если не сказать – на успех!
Хоукмун поднял Меч Рассвета.
– Предупреждаю тебя, граф, этот клинок у меня в руке не из простых! Видишь, как он сияет алым светом?
– Ну да, очень красиво. Но успеет ли он остановить меня раньше, чем я выковырну глаз из глазницы этого ребенка, как изюмину из пирога?
Д’Аверк окинул взглядом удивительную комнату, где свет неутомимо рисовал разные узоры, посмотрел на поразительные стены и сияющие тени, которые теперь поднялись высоко, кажется, наблюдая за происходящим.
– Хоукмун, мы зашли в тупик, – пробормотал Д’Аверк. – От светящихся теней помощи больше не будет. Очевидно, они не в силах принимать участие в делах людей.
– Если ты отпустишь мальчика, я прослежу, чтобы ты покинул Днарк целым и невредимым, – пообещал Хоукмун.
Шенегар Тротт засмеялся.
– Неужели? И вы вдвоем выгоните из города целую армию?
– У нас имеются союзники, – напомнил ему Хоукмун.
– Вероятно. Но лучше вы опустите оружие и передайте-ка мне вон тот Рунный посох. Когда он будет у меня, вы, может быть, получите мальчишку.
– Живым?
– Живым.
– Как можно верить Шенегару Тротту? – возмутился Д’Аверк. – Он убьет мальчика, а потом разделается с нами. Всем известно, как лорды Гранбретани держат слово.
– Вот если бы у нас были какие-нибудь гарантии, – с отчаянием прошептал Хоукмун.
В этот момент у него за спиной раздался знакомый голос, и они в изумлении обернулись.
– У тебя нет другого выбора, отпусти ребенка, Шенегар Тротт! – Голос громыхал из-под шлема из гагата с золотом.
– Ага, мой брат дело говорит… – На другой стороне помоста появился вдруг Орланд Фанк с гигантским боевым топором на обтянутом кожаной жилеткой плече.
– Как вы сюда попали? – спросил ошеломленный Хоукмун.
– Я могу задать тебе тот же вопрос, – усмехнулся Фанк. – По крайней мере, теперь с тобой рядом друзья, с которыми можно обсудить эту дилемму.
Глава десятая
Дух Рунного посоха
Шенегар Тротт, граф Сассекский, снова захихикал и покачал головой. – Ладно, теперь вас четверо, но это никак не меняет положения дел. У меня за спиной тысячи солдат. У меня мальчик. Так что расступитесь, джентльмены, будьте так любезны, чтобы я мог забрать свой посох.
Худощавое лицо Орланда Фанка расплылось в широченной улыбке, Воин из гагата-и-золота просто поудобнее переставил ноги, закованные в доспех. Хоукмун и Д’Аверк вопросительно поглядели на них.
– Сдается мне, в твоих рассуждениях есть один изъян, дружище, – заявил Орланд Фанк.
– Ни в коем случае, сэр, ни одного. – Шенегар Тротт двинулся вперед.
– А я говорю, что есть.
Тротт притормозил.
– Ну и какой же?
– Ты уверен, что можешь удержать мальчика, верно?
– Уж убить его раньше, чем вы до него доберетесь, смогу.
– Ага, так ты уверен, что ребенок никак не может спастись от тебя, так?
– Да он даже высвободиться не может! – Шенегар Тротт поднял мальчика, держа за одежду, и громко захохотал. – Видишь?
А в следующий миг гранбретанец вскрикнул от изумления, потому что мальчик как будто вытек из его хватки, заструился через весь зал длинной полоской света, черты его лица пока еще узнавались, но с каждым мгновением вытягивались всё сильнее. |