Изменить размер шрифта - +
Его передернуло и затрясло при воспоминании о том, как Перри пристрелил настырного ирландца.
     - Деньги взяли... Мейски надул нас... смылся вместе с добычей.
     Миш, сузив маленькие глазки, пригляделся к Чандлеру.
     - А чего это с тобой? Что ты такой дерганый?
     Чандлер круто обернулся и схватил Коллинза за грудки.
     - Ты что, оглох? Этот подонок Перри убил...
     Миш тяжелой, толстой ручищей влепил Чандлеру пощечину.
     - Будет, Джесс, - примирительно сказал Миш. - Поостынь. Пусть деньги у Мейски. Отлично... Я же говорил, у него котелок варит. За него не

волнуйся. Перри выбрось из головы... ну, не повезло. Что с Уошем?
     - Там был этот тип... старик... он пальнул. Чуть-чуть не продырявил меня. Мы разбежались кто куда.
     Коллинзу это не понравилось, однако он рассудил, что и сам поступил бы так же.
     - Ну, и сколько же у нас примерно денег?
     - Нет у нас денег! Деньги хапнул Мейски! - взорвался Чандлер. - Только началась заваруха, этот гаденыш сразу отвалил!
     - Да что ты мелешь? Чего же ты хотел... чтобы он стоял и ждал, пока у него отберут денежки?
     Чандлеру не приходило в голову такое объяснение.
     - Думаешь, так было дело? - спросил он с надеждой. - А я решил, он нас наколол.
     - Вот еще! Мейски не такой человек. Я-то его знаю. Прикинь сам... вот начинается шухер, он знает, что вы как-нибудь разберетесь, а сам

спасает денежки... рвет когти. И я бы так сделал.
     У Чандлера немного отлегло от сердца.
     - Да-а. - Для пущей уверенности он тряхнул головой. - Вообще-то, когда он газанул, я уж подумал...
     - Так сколько же, по-твоему, вы взяли?
     - Не знаю. Коробку набили под завязку. А сколько в нее вместилось, понятия не имею. Спешили. Пойдем-ка быстрей. - Он с опаской оглядел

берег. На пляже было еще довольно людно. - Пропади пропадом эта форма...
     - Да брось ты ее, - посоветовал Миш и снял рубашку защитного цвета. - Сделаем из штанов шорты, никто и не посмотрит в нашу сторону.
     Он нашарил в кармане перочинный нож, обрезал штанины, затем передал нож Чандлеру, и тот проделал то же самое. После этого они закопали

рубахи и обрезанные штанины в песке.
     - Вперед, - скомандовал Миш.
     Не спеша, словно прогуливаясь, они пошли к дому Мейски.
     Джек Перри вылез из спецовки и кинул ее на цветущий кустарник. Как только грузовик рванул с места, он с бесшумностью и проворством дикой

кошки улизнул, но не по дороге, а через живую изгородь, по мягкой земле, прочь от Казино. Пробираясь между кустами и деревьями, он на ходу

отвинтил от ствола глушитель и сунул его в задний карман. Он понимал, что старик рано или поздно даст полиции его приметы. "Надо было прикончить

его", - подумал он. Теперь предстояло самому добираться до бунгало Мейски.
     Перри вышел к набережной, снял рубашку и забросил ее за дерево. Еще беспокоил револьвер. Его не так-то легко было скрыть от глаз. Минут

через пять Перри свернул с набережной и побрел по песчаному пляжу. Здесь было тихо и безлюдно. Он вдруг замер, приметив под пальмой ярдах в ста

маленькую спортивную машину. Рядом стояла девушка и натягивала поверх купальника тонкий свитер.
     Перри метнул хищный взгляд вправо, влево - никого.
Быстрый переход