Изменить размер шрифта - +

     - Ничего не вижу.
     Она молчала Мегрэ обернулся и увидел, что девушка плачет.
     - Но что вы тут нашли? Почему плачете?
     - Вот. Читайте.
     Пришлось нагнуться и поднести лампу к самой переборке. Теперь Мегрэ различил слова, нацарапанные на дереве чем-то острым - булавкой или гвоздем:
     Гастон - Октав - Пьер - Ан...
     Последнее имя было недописано. Однако работа эта была выполнена без спешки. На некоторые буквы, вероятно, ушло больше часа. Вокруг были всякие завитушки, линии, выведенные, по-видимому, от нечего делать.
     Оленьи рога над именем Октав придавали всей надписи комический оттенок.
     Девушка уселась на край кровати, выдвинутой на середину каюты, она молча плакала.
     - Любопытно, - проворчал Мегрэ. - Я был бы счастлив узнать...
     Тогда она резко поднялась:
     - Ну да! Так оно и есть. Здесь была женщина. Она тут пряталась. И ясно, что к ней сюда приходили мужчины. Разве имя капитана Фаллю не Октав?
     Комиссар редко попадал в такое затруднительное положение.
     - Не торопитесь с выводами, - сказал он без всякой, впрочем, убежденности.
     - Но это же написано! Здесь изложена вся история... Четверо мужчин, которые...
     Что мог сказать комиссар, чтобы успокоить ее?
     - Поверьте моему полицейскому опыту. В таких делах нужно всегда выждать, судить не сразу. Ведь только вчера вы мне говорили, что Ле Кленш не способен убить.
     - Да! - с рыданием воскликнула она. - Да! Я в это верю. Разве это не так? - Она цеплялась за слабую надежду на то, что Пьер не виновен. - Но его зовут Пьер!
     - Ну и что с того? Каждого десятого матроса зовут Пьер, а их на борту было пятьдесят... Речь идет еще о каких-то Гастоне и Анри...
     - Что вы об этом думаете?
     - Ничего.
     - Вы не покажете это следователю? Стоит мне подумать, что это я, своими руками...
     - Успокойтесь. Мы еще ничего не открыли, только обнаружили, что кровать по той или иной причине приподнята и что кто-то нацарапал на переборке имена.
     - Тут была женщина.
     - Почему женщина?
     - Но как же?..
     - Пойдемте. Госпожа Мегрэ ждет нас на набережной.
     - Правда. - И она, всхлипывая, стала утирать слезы. - Не надо было мне сюда приходить. Я-то думала... И все же невозможно, чтобы Пьер...
     Послушайте, мне необходимо как можно скорее его увидеть. Я поговорю с ним сама. Вы сделаете все необходимое, правда?
     Перед тем как ступить на мостик, она бросила злобный взгляд на черное судно: она возненавидела его с того момента, как узнала, что здесь скрывалась женщина.
     Г-жа Мегрэ сочувственно посмотрела на нее.
     - Не плачьте. Успокойтесь. Вы же прекрасно знаете, все уладится.
     - Нет, нет!
     Мари в отчаянии покачала головой. Она не могла говорить. Задыхалась.
     Хотела снова посмотреть на пароход, а г-жа Мегрэ, ничего не понимая, глазами спрашивала объяснения у мужа.
     - Отведи ее в гостиницу и постарайся успокоить.
     - Что произошло?
     - Ничего определенного.
Быстрый переход