Изменить размер шрифта - +

   Черт! (Бросается к клавесину, стараясь поймать невидимые нити.)

   Шарлатан загадочно улыбается.

   Ну хорошо. Получайте задаток. Где-то пружина, не правда ли?

   Шарлатан. Клавесин останется на ночь в театре?

   Мольер. Ну конечно. Не тащить же его вам домой.

   Шарлатан кланяется и уходит.

   Дю Круази (выглянул с фонарем и книгой). Господин де Мольер! (Скрывается.)

   Мольер. Да. (Скрывается, и немедленно за его исчезновением доносится гул смеха.)

   Портьера, ведущая в уборную с зеленым фонарем, отодвигается, и возникает Арманда. Черты лица ее прелестны и напоминают Мадлену. Ей лет семнадцать. Хочет проскользнуть мимо Лагранжа.

   Лагранж. Стоп!

   Арманда. Ах, это вы, милый Регистр! Почему вы притаились здесь, как мышь? А я глядела на короля. Но я спешу.

   Лагранж. Успеете. Он на сцене. Почему вы называете меня Регистр? Быть может, прозвище мне неприятно.

   Арманда. Милый господин Лагранж! Вся труппа очень уважает вас и вашу летопись. Но, если угодно, я перестану вас так называть.

   Лагранж. Я жду вас.

   Арманда. А зачем?

   Лагранж. Сегодня семнадцатое, и вот, - я поставил черный крестик в регистре.

   Арманда. Разве случилось что-нибудь или кто-нибудь в труппе умер?

   Лагранж. Нехороший, черный вечер отмечен мною. Откажитесь от него.

   Арманда. Господин де Лагранж, у кого вы получили право вмешиваться в мои дела?

   Лагранж. Злые слова. Я умоляю вас, не выходите за него!

   Арманда. Ах, вы влюблены в меня?

   За занавесами глухо слышна музыка.

   Лагранж. Нет. Вы мне не нравитесь.

   Арманда. Пропустите, сударь.

   Лагранж. Нет. Вы не имеете права выйти за него. Вы так молоды! Взываю к лучшим вашим чувствам!

   Арманда. У всех в труппе помутился ум, честное слово. Какое вам дело до этого?

   Лагранж. Сказать вам не могу, но большой грех.

   Арманда. А, сплетня о сестре? Слышала. Вздор! Да если бы у них и был роман, что мне до этого! (Делает попытку отстранить Лагранжа и пройти.)

   Лагранж. Стоп! Откажитесь от него. Нет? Ну так я вас заколю! (Вынимает шпагу.)

   Арманда. Вы сумасшедший убийца! Я...

   Лагранж. Что гонит вас к несчастью? Ведь вы не любите его. Вы - девочка, а он...

   Арманда. Нет, я люблю.

   Лагранж. Откажитесь.

   Арманда. Регистр, я не могу. Я с ним в связи и... (Шепчет Лагранжу на ухо.)

   Лагранж (вкладывает шпагу). Идите, больше не держу вас.

   Арманда (пройдя). Вы - насильник. За то, что вы угрожали мне, вы будете противны мне.

   Лагранж (волнуясь). Простите меня, я хотел вас спасти. Простите. (Закутывается в плащ и уходит, взяв свой фонарь.)

   Арманда (в уборной Мольера). Чудовищно, чудовищно...

   Мольер (появляется). А!..

   Арманда. Мэтр, весь мир ополчился на меня!

   Мольер (обнимает ее, и в то же мгновение появляется Бутон). А, черт возьми! (Бутону.) Вот что: пойди осмотри свечи в партере.

   Бутон. Я только что оттуда.

   Мольер. Тогда вот что: пойди к буфетчице и принеси мне графин вина.

   Бутон. Я принес уже. Вот оно.

   Мольер (тихо). Тогда вот что: пойди отсюда просто ко всем чертям, куда-нибудь.

   Бутон. С этого прямо и нужно было начинать. (Идет.) Э-хе-хе... (От двери.

Быстрый переход