Изменить размер шрифта - +
Я принес уже. Вот оно.

   Мольер (тихо). Тогда вот что: пойди отсюда просто ко всем чертям, куда-нибудь.

   Бутон. С этого прямо и нужно было начинать. (Идет.) Э-хе-хе... (От двери.) Мэтр, скажите, пожалуйста, сколько вам лет?

   Мольер. Что это значит?

   Бутон. Конные гвардейцы меня спрашивали.

   Мольер. Пошел вон!

   Бутон уходит.

   (Закрыв за ним двери на ключ.) Целуй меня.

   Арманда (повисает у него на шее). Вот нос, так уж нос. Под него не подлезешь.

   Мольер снимает нос и парик, целует Арманду.

   (Шепчет ему.) Ты знаешь, я... (Шепчет ему что-то на ухо.)

   Мольер. Моя девочка... (Думает.) Теперь это не страшно. Я решился. (Подводит ее к распятию.) Поклянись, что любишь меня.

   Арманда. Люблю, люблю, люблю...

   Мольер. Ты не обманешь меня? Видишь ли, у меня уже появились морщины, я начинаю седеть. Я окружен врагами, и позор убьет меня...

   Арманда. Нет, нет! Как можно это сделать!..

   Мольер. Я хочу жить еще один век! С тобой! Но не беспокойся, я за это заплачу, заплачу. Я тебя создам! Ты станешь первой, будешь великой актрисой! Это мое мечтанье, и, стало быть, это так и будет. Но помни: если ты не сдержишь клятву, ты отнимешь у меня все.

   Арманда. Я не вижу морщин на твоем лице. Ты так смел и так велик, что у тебя не может быть морщин. Ты - Жан...

   Мольер. Я - Батист...

   Арманда. Ты - Мольер! (Целует его.)

   Мольер (смеется, потом говорит торжественно). Завтра мы с тобой обвенчаемся. Правда, мне много придется перенести из-за этого...

   Послышался далекий гул рукоплесканий. В двери стучат.

   Ах, что за жизнь!

   Стук повторяется.

   Дома, у Мадлены, нам сегодня нельзя будет встретиться. Поэтому сделаем вот как: когда театр погаснет, приходи к боковой двери, в саду, и жди меня, я проведу тебя сюда. Луны нет.

   Стук превращается в грохот.

   Бутон (вопит за дверью). Мэтр... Мэтр...

   Мольер открывает, и входят Бутон, Лагранж и Одноглазый, в костюме Компании Черных Мушкетеров и с косой чер-ной повязкой на лице.

   Одноглазый. Господин де Мольер?

   Мольер. Ваш покорнейший слуга.

   Одноглазый. Король приказал мне вручить вам его плату за место в театре - тридцать су. (Подает монеты на подушке.)

   Мольер целует монеты.

   Но ввиду того, что вы трудились для короля сверх программы, он приказал мне передать вам и доплату к билету за то стихотворение, которое вы сочинили и прочитали королю, - здесь пять тысяч ливров. (Подает мешок.)

   Мольер. О король! (Лагранжу.) Мне пятьсот ливров, а остальное раздели поровну между актерами театра и раздай на руки.

   Лагранж. Благодарю вас от имени актеров. (Берет мешок и уходит.)

   Вдали полетел победоносный гвардейский марш.

   Мольер. Простите, сударь, король уезжает. (Убегает.)

   Одноглазый (Арманде). Сударыня, я очень счастлив, что случай... кх... кх... дал мне возможность... Капитан Компании Черных Мушкетеров, д'Орсиньи.

   Арманда (приседая). Арманда Бежар. Вы - знаменитый фехтовальщик, который может каждого заколоть?

   Одноглазый. Кх... кх... Вы, сударыня, без сомнения, играете в этой труппе?

   Бутон. Началось. О мой легкомысленный мэтр.

   Одноглазый (с удивлением глядя на кружева на штанах Бутона). Вы мне что-то сказали, почтеннейший?

   Бутон. Нет, сударь.

Быстрый переход