– Разумеется, я слышала о трепанации. Но не думала, что бывают операции на мозге.
– В каком-то смысле это новинка. Тем не менее врачи уже достигли заметного прогресса.
– А где вы принимаете больных?
– В больнице Бельвью.
– И больше нигде?
– Кроме того, я оказываю услуги несчастным и обездоленным.
– Какое благо для них и какое великодушие с вашей стороны! Однако вернемся к вашему увлечению ядами… Вы не ответили на мой вопрос.
– Меня интересует действие соединений, которые вмешиваются в естественные биологические процессы. Изучение биологических токсинов помогает пролить свет на фундаментальные тайны жизни.
– Вы проводите эксперименты с ядами? Я имею в виду на животных.
– Ваша светлость! Вы на редкость любопытная юная особа, – снова усмехнулся он. – Нет, все свои опыты я ставлю in vitro, на клеточных культурах.
– Но я полагаю, что велико искушение сделать это in vivo.
По лицу Ленга пробежала тень недовольства, если не подозрения.
– Ваша светлость, давайте поговорим о более приятных предметах. Вот, кстати, и наш чай.
Один официант поставил на стол чайник, другой – два серебряных геридона. На первом лежали великолепные птифуры, на втором были разложены сэндвичи-канапе со снятой корочкой.
– Позвольте налить вам чай, сэр? – спросил официант.
– Мы сами нальем.
– Как вам угодно.
Оба официанта удалились. Ленг помолчал и заговорил снова:
– А теперь расскажите подробнее о вашей прославленной семье и о том, почему вам пришлось покинуть родные края. Должен признаться, я ни разу в жизни не встречал герцогиню.
Констанс изобразила понимающую улыбку:
– И все еще не встретили.
Он с любопытством посмотрел на нее:
– Как это?
– Я не герцогиня – как вы, несомненно, уже заподозрили.
Брови Ленга поползли вверх.
– Нет?
– Раз уж мы заговорили об этом, давайте проясним еще кое-что: это не вы пригласили меня сюда, а я вас. – Ленг на секунду растерялся, и Констанс продолжила: – Я с самого начала спланировала нашу встречу. Я предложила пригласить вас на бал. Я перехватила вас у входа. Я изготовила скульптуру Озимандии, зная, что вы в восторге от этого стихотворения.
Она с большим удовлетворением отметила, что бледное лицо Ленга совсем побелело. Но через мгновение он справился с собой.
– Позвольте мне обслужить вас, ваша светлость.
В его голосе звучала ирония. Он наклонил носик чайника над чашкой Констанс.
– Благодарю вас.
Она положила в свою чашку кубик сахара и плеснула немного молока. Ленг налил туда исходящий паром напиток, с помощью щипчиков разложил на тарелке Констанс разнообразные сэндвичи, а потом положил еду себе.
– Итак, объясните, почему вы так стремились познакомиться со мной.
– А кто бы не захотел познакомиться со знаменитым Енохом Ленгом, хирургом, психиатром, практикующим врачом больницы Бельвью?
Он ждал продолжения, старательно сохраняя безучастное выражение лица. Констанс отпила чая, превосходно заваренного, с густым ароматом бергамота, – один глоток, другой, третий – и поставила чашку на стол.
– Вы заинтриговали меня, доктор Ленг, – наконец произнесла она.
– Я польщен.
На его губах заиграла улыбка. Констанс вдруг испытала желание стереть ее, но одновременно вспомнила, что нужно придерживаться плана и не торопить события.
– Мне кое-что известно о вас. |