— Я просто радуюсь, что с Джонни все в порядке.
Взяв Джонни под руки, мужчины помогли ему подняться.
— Странных ощущений нет? Стоять можешь?
Джонни кивнул.
— Да все со мной прекрасно. Башка только раскалывается. Ну, знаете. Вон тут болит. — Он осторожно потер правый висок, а потом повернулся к мистеру Баркеру. — Стало быть, мы с Винни продули?
— У вас есть шанс, — сказал отец Йена. — Вы, ребята, были великолепны… до поры до времени.
— Вот посмотрим остальные таланты, а там уж решим, — добавила миссис Баркер.
Они принялись водить Джонни по лужайке туда-сюда.
— Я ничего, — протестовал он. — Голова не кружится, ничего такого.
— Надо приложить лед, — настаивала миссис Баркер, взяв Джонни за плечо. — Пойдемте-ка все домой.
Йен закинул Слэппи на плечо и последовал за остальными. День явно не задался, думал он. Сначала Джонни получил по голове и вырубился. Потом Слэппи начал смеяться и отпускать шуточки без моего участия…
Йену отчаянно хотелось поговорить об этом с родителями. Сказать, что он не всегда контролирует Слэппи.
Но все суетились вокруг Джонни. В гостиной его усадили в самое большое и удобное кресло, заставили положить ноги на пуфик и дали голубой пакет со льдом, наказав прижимать его к голове.
Молли оставила Абигейль на столе в столовой и исчезла наверху. Йен посадил Слэппи рядом с куклой. Мистер Баркер сходил на кухню и через несколько минут вернулся с большими мисками чипсов и банками колы. Винни нашел телефон Йена и притулился в углу, играя в онлайн-игры.
Через некоторое время Джонни отложил пакет со льдом.
— Я нормально. Правда, — сказал он. — Я считаю, надо закончить смотр талантов.
— А ты уверен, что все нормально? — спросила миссис Баркер.
Джонни заверил, что все хорошо, и миссис Баркер позвала Молли.
— Ты следующая, Молли. Чем порадуешь?
— Я проведу показ мод с Абигейль, — отвечала Молли. — Все платья я придумала и сшила сама. Готовьтесь, вы будете удивлены.
— Все по местам, — скомандовала миссис Баркер. — Винни, отложи игру и присоединяйся. Давайте посмотрим наряды, которые Молли сшила для своей куклы.
— Эй, постойте! — закричала Молли. — Где Абигейль?!
Йен обернулся и поймал тревожный взгляд сестры.
— Где Абигейль? — повторила она. — Я положила ее на стол и…
Внезапно ее глаза широко раскрылись. Она разинула рот. И в ужасе завопила:
— О не-е-е-е-ет! Не верю!
19
Йен обернулся и сразу увидел, отчего кричала сестра. Он и сам вскрикнул, разглядев Абигейль, плавающую на боку у самого дна аквариума.
Никто не двигался. Все будто оцепенели от шока.
Потом Молли опять завизжала — и набросилась на Йена.
— Как ты мог? Как ты мог? — причитала она, молотя его кулачками в грудь. — Йен, ты скотина! Как ты мог утопить Абигейль?
— Нет! Ничего подобного! Только не я! — кричал Йен.
Но Молли была слишком разъярена. Она толкнула его назад, продолжая лупить в грудь со всей силы.
— Сволочь! Сволочь! Ты угробил мою куклу!
Йен пытался втолковать ей, что он этого не делал. Но слова застревали в горле. Молли толкнула его опять, и он потерял равновесие. Зашатавшись, он опрокинулся назад… и врезался спиной в аквариум.
— О не-е-ет! — Йен почувствовал, как аквариум заскользил по столу. |