Йен обнимал Слэппи за грудь. Его глаза бегали влево-вправо, вправо-влево, следя за кеглями.
— Молодцы! — крикнул мистер Баркер. — Ну вы, парни, совсем профессионалы!
Ребята смотрели прямо вперед. Их руки работали быстро. Словно автоматы. Кегли носились все быстрее и быстрее.
Они и впрямь хороши, подумал Йен.
А потом раздался стук, заставивший Йена и Молли вскочить.
Йен не верил своим глазам. Неужели кегля только что угодила Джонни в голову и отлетела на траву?
Закричала миссис Баркер. Оба отца вскочили, разинув рты.
Глаза Джонни выпучились. У него вырвался тихий стон. Колени его подогнулись, и он рухнул наземь. Скорчившись на траве, он свернулся калачиком. И больше не двигался.
— Это вышло нечаянно! — завопил Винни, кидаясь к брату. — Кегля соскользнула. Это вышло нечаянно.
— О нет. О нет. О нет. — Миссис Баркер прижимала ладони к щекам.
Мистер Хардинг стоял на коленях, склонившись над своим сыном.
— Джонни, ты меня слышишь? Джонни? Можешь открыть глаза?
— Нужно звать врача, — сказал мистер Баркер. — Он в отключке. Потерял сознание.
Крепко держа Слэппи за талию, Йен чуть не задохнулся, когда болванчик неожиданно пришел в движение. Пока взрослые хлопотали над упавшим мальчиком, Слэппи откинул голову назад — и зашелся долгим, звонким, злорадным хохотом.
18
Безжалостный смех болванчика разнесся по двору.
— Йен, ты что?! — закричала миссис Баркер, оторвав взгляд от неподвижного тела Джонни, скорчившегося у ее ног. — Ничего смешного! Твой кузен серьезно пострадал!
Молли с упреком повернулась к нему:
— Заставь Слэппи прекратить! Это ужасно, Йен. Заставь его замолчать!
— Я… я не могу! — крикнул Йен. Его голос дрогнул. Горло сжималось от страха. — Это не я! Клянусь! — Он с силой потряс болванчика обеими руками. Наконец, деревянный рот захлопнулся, и жестокий смех оборвался.
Мистер Баркер погрозил Йену пальцем.
— Нам с тобой предстоит серьезно побеседовать, — произнес он.
— Но, папа… — начал Йен. — Клянусь, я…
Молли нахмурилась:
— Да что с тобой такое? Это был полный дурдом.
Йен не отвечал. Пугающие мысли проносились в его голове. Болванчик, несомненно, действовал по собственной воле. Такое поди еще докажи… Он сделал несколько шагов к Джонни.
Винни мерил шагами лужайку. Он по-прежнему сжимал по кегле в каждой руке. Наконец, он повернулся к Йену.
— Она просто соскользнула, — проговорил он. — Я не хотел так сильно кидать.
— Все поняли, что это нечаянно, — заверил его Йен.
Лежащий на траве Джонни застонал. Открыл глаза. Поморгал.
— Меня что, садануло? — спросил он, потирая лоб.
Его отец кивнул:
— У тебя вскочит солидная шишка.
— Голова побаливает, — пожаловался Джонни, снова заморгав.
— У меня рука соскользнула, — сказал Винни. — Я не нарочно…
Джонни отмахнулся.
— Ты не виноват. Нечего было башку подставлять.
Все засмеялись. Мистер Хардинг помог Джонни сесть:
— Не тошнит? Голова не кружится?
— Еще бы ей не кружиться, — неожиданно вставил Слэппи. — Мозгов-то нету!
Все повернулись к Йену.
— Положи болванчика, — велел мистер Баркер. — По-твоему, нам сейчас до шуток?
— Я… э-э… — замялся Йен. |