Изменить размер шрифта - +
И почти сразу ему привиделся необычный сон.

Йену снилось, что Винни и Джонни стали чревовещательскими болванчиками. Во сне у них были деревянные головы с нарисованными деревянными волосами. А деревянные губы постукивали, открываясь и закрываясь.

Они были гораздо толще Слэппи, а на руках у них красовались белые перчатки.

На одной коленке Йен держал болванчика Джонни, а на другой — болванчика Винни. Каким-то образом он умудрялся заставлять их говорить одновременно. Пока Йен возился с их головами, болванчики принялись переругиваться. Затем они схватились врукопашную, отвешивая друг дружке тумаки деревянными ручищами.

Йен потерял над ними управление. Он не мог прекратить драку. Болванчики свалились с его колен и стали бороться на полу, крича друг на друга.

Йен проснулся смеясь. До чего бредовый сон! Его двоюродные братцы выглядели круглыми дураками…

В открытое окно струились лучи алого восходящего солнца. На деревьях во дворе радостно щебетали птицы.

Сонно моргая, Йен приподнялся на постели.

— Э, минуточку…

Дверь чулана была открыта. Разве вчера ночью он не закрыл ее как следует?

Йен сел прямо. Рука задела какой-то бугор под одеялом.

Он повернулся. Посмотрел вниз. Ухмыляющееся лицо смотрело на него в ответ. Ухмыляющееся лицо Слэппи, растянувшегося рядом с ним на постели.

 

15

 

Он не живой. Это бред. Это невозможно.

Йен отпихнул болванчика к краю кровати. Пустые глаза Слэппи невидящим взглядом смотрели на свет из окна. Йен сжал талию болванчика. Проверяя. Слэппи никак не отреагировал.

Не может быть. Он не живой.

Йен повернулся, спустил ноги на пол. И тут же вскочил, услышав отчаянный визг внизу. Неужели кричала Молли?

Он сорвался с места, шлепая босиком по ковру, с колотящимся сердцем, и помчался вниз, перепрыгивая через ступеньки. Снова послышался визг. Он доносился из кухни.

Йен пронесся через гостиную, влетел в столовую и увидел раскрасневшуюся Молли, которая размахивала своей куклой. Папа стоял у кухонной стойки, положив руки на пояс.

— Молли? Что случилось? — воскликнул Йен.

— Посмотри на нее! Нет, ты посмотри! — заголосила Молли. Она помахала куклой перед его носом. — Сам знаешь, что случилось!

Йен посмотрел на куклу, которой Молли тыкала ему в лицо. Голова Абигейль снова была вывернута назад.

— Йен, как ты мог так поступить с сестрой? — негодовал отец. — Я битый час возился с ее головой. По-твоему, свернуть ее еще раз было остроумно?

— Но… но… — забормотал Йен.

— Ты хоть представляешь, какая это ценная кукла? — вопрошал мистер Баркер.

— Как можно быть такой сволочью? — причитала Молли. — Ты решил совсем оторвать ей голову?

— Вовсе нет! — закричал Йен. — Я не…

Появилась миссис Баркер, завязывая на ходу поясок халата:

— Йен, мы понимаем, что тебе охота выиграть смотр талантов. Но надо же играть честно!

— Да не делал я этого! — заорал Йен. — Читайте по губам: ЭТО НЕ Я. Я НЕ ТРОГАЛ МОЛЛИНУ КУКЛУ.

— Ха! — бросила Молли, подошла к нему и снова крикнула прямо в лицо: — Ха!

Йен скорчил брезгливую гримасу:

— У тебя несет изо рта, будто ты слопала дохлую мышь.

— А мне плевать! — рявкнула Молли. — Мама и папа ей голову не сворачивали, понял! Так что это ты, Йен. И прекрати вешать всем лапшу.

— Дай сюда куклу, — попросил мистер Баркер. — Отнесу ее вниз, посмотрю, что можно сделать.

Быстрый переход