Та взяла ее руки и подалась вперед.
– Расскажите, что случилось, Лили.
– Я пришла в себя. В голове прояснилось, и я была просто потрясена тем, что собиралась сделать. Но как раз на этом месте дорога резко
сворачивала и начинался крутой спуск. Я сообразила, что еду слишком быстро, и нажала на тормоз.
– И что? – не выдержал Савич.
– Ничего. Совсем ничего.
– Я знала. Знала! – прошептала Шерлок.
– А ты попыталась прокачать тормоза, как учил па?
– Да. Осторожно нажала несколько раз, снова и снова. Но тормоза не работали. Я пришла в ужас. Пыталась включить экстренное
торможение, хотя знала, что оно срабатывает только на задних колесах. Но я старалась любой ценой замедлить скорость.
– Можешь не продолжать, – кивнул Савич. – Аварийный тормоз тоже не действовал.
Лили покачала головой и судорожно сглотнула.
– Не действовал. Я летела от центра к глубокому оврагу слева. Справа стояла стена деревьев, дорога шла под гору, и скорость все
увеличивалась. Кроме того, на этом шоссе бесчисленное множество изгибов и поворотов. Оно спрямляется только на подъезде к Ферндейлу.
– И ты переключила рычаг передачи? – закричала Шерлок.
– Да. Послышался ужасный скрежет, будто коробку передач разрывало на части. Машина затряслась, взвыла, и колеса перестали вертеться.
«Эксплорер» занесло. Я пыталась, избежать удара, но тут показался очередной поворот. Я поняла, что это конец.
Савич осторожно привлек ее к себе, усадил на колени. Доктор Чу так и не выпустила ее руки. Лили положила голову на плечо брата,
чувствуя, как Шерлок нежно гладит ее по волосам.
– Я так ясно помню, – со вздохом продолжала она, – как врезалась в мамонтово дерево, пережившее столетия буйных ураганов, но не
выдержавшее роковой встречи со мной. И клаксон, вопящий так громко, словно сидел прямо у меня в голове. А потом темнота.
Она выпрямилась и улыбнулась – чудесной улыбкой, ясной, полной надежды и решимости.
– Все это совершенно непонятно, Диллон. Тормоза были испорчены. Неужели кто то пытался меня убить?
И поскольку доктор Чу все еще держала ее за руку, Лили совсем не боялась. Наоборот, ей было ужасно хорошо. Даже ее улыбка не померкла
при этих страшных словах.
– Да, – кивнул Савич, глядя ей в глаза. – Возможно. Ну не забавно ли?
– А теперь вернемся назад, – велела доктор Чу, – и посмотрим, как получилось, что вы оказались в больнице с полным желудком таблеток.
Лили чувствовала себя одновременно умиротворенной и возбужденной.
– Да. Давайте вернемся.
Глава 6
Гемлок Бей, Калифорния
– Ну, «Макс», что ты нарыл?
Подошедшая Шерлок перегнулась через его плечо и взглянула на экран.
– О Господи, он не работает! Неужели снова решил стать «Максиной»? Так скоро?
– Нет, «Макс» пока еще «он» и всего лишь сосредотачивается. Сейчас что нибудь выдаст.
– Надежда умирает последней.
– «Макс» только сейчас вздрогнул. Это означает, что он вгрызается в самую глубину. Лили спит?
– Да, я только сейчас к ней заходил. Она не захотела пить болеутоляющее. Сказала, что оно ей ни к чему. Ну не удивительно ли?
– Лили считает, что доктор, который может вернуть ей хорошее самочувствие, не причинив при этом боли, куда лучше мужа, который ничего
подобного сделать не в состоянии. Она уже лучше чувствует себя только потому, что встретилась с ней.
– И поскольку доктор Чу нас за руки не держала, придется снимать стресс в тренажерном зале. |