Но как?
— У меня идея! — сказала я ему. — Пошли со мной!
Мы повернулись и побежали. Пробегая мимо ванной комнаты, мы услышали повизгивание Чарли.
— Давай возьмем Чарли! — притормозил Кларк. — Слишком опасно оставлять его закрытым там. Мы должны взять его с собой.
— Мы не можем, Кларк, — ответила я. — С ним все будет в порядке. Не беспокойся.
Хотя сама не была в этом уверена. Но времени на Чарли не было, потому что чудище уже добралось до второго этажа. Оно стояло в конце галереи и держало в лапах деревянную табуретку для ног, о которую я споткнулась в гостиной. Его глаза пылали гневом. Оно смотрело на меня несколько секунд, потом громко и свирепо зарычало. Слюна стекала по его подбородку.
Змеиным языком оно слизнуло слюни и швырнуло в нас табуретку.
— Бежим! — взвизгнул Кларк, когда остатки табуретки врезались в стену.
Мы побежали вверх по лестнице на третий этаж. Чудовище неуклюже последовало за нами. Дом трясся от каждого его шага.
— Оно идет! — кричал Кларк. — Что будем делать? Ты сказала, что у тебя есть идея. Какая?
— Наверху лестница прогнила, — сказала я на бегу, пока мы мчались по темной извилистой галерее. — Ступени там совсем провалились. Просто одна большая дыра. Когда мы повернем за угол, цепляйся за перила. Чудовище погонится за нами, забежит за угол — и свалится вниз.
В ушах стоял рев чудовища. Оно тащилось за нами уже по галерее.
— Быстрее, Кларк!
— А если не сработает? — спросил Кларк испуганно. — Что, если оно только поранится? Оно тогда еще больше разъярится!
— Не задавай глупых вопросов, Кларк, — нетерпеливо перебила его я. — Все получится! Должно получиться!
Мы снова побежали. Чудовище завыло. Взревело от ярости.
— Впереди поворот, Кларк.
Зверь был уже в нескольких шагах от нас.
Мы завернули за угол.
— Цепляйся за перила, Кларк. А то упадешь вниз. Давай!
Мы оба вытянули руки вперед и схватились за перила. Сильно ударившись о стену, мы повисли над черной пустотой.
Чудовище завернуло за угол. Сработает ли мой план? Убьется он, упав, или нет? Можно ли таким способом убить чудовище?
23
Зверь показался из-за угла. Качнулся на краю дыры. Повернув голову, он увидел нас. Его глаза налились кровью. Он открыл пасть и противно завыл. Потом покачнулся, пытаясь удержать равновесие, и провалился в дыру. Я услышала, как он тяжело шлепнулся внизу.
Мы с Кларком висели на прогнивших перилах, которые скрипели под тяжестью наших тел. Мои руки начали ныть, пальцы онемели. Я знала, что мои силы на исходе.
Мы прислушались. Тишина. Чудовище не двигалось.
Я посмотрела вниз, но ничего не увидела в темноте.
— Я вот-вот упаду, пальцы больше не держат, — простонал Кларк. Потом он качнул ногой, нащупывая пол. Перехватываясь, он дюйм за дюймом пробирался по перилам на безопасную часть галереи. Я последовала за ним.
Внизу темно и тихо. Очень тихо.
— Получилось! Мы в безопасности! — радостно воскликнула я. — Мы убили чудовище!
— Мы смогли! У нас получилось! — Кларк прыгал от радости.
Мы побежали вниз и выпустили Чарли из ванной комнаты.
— Все отлично, Чарли, — обнимала я свою собаку. — У нас получилось, мальчик! — говорила я ему. — Мы убили болотное чудовище.
— Давай выбираться отсюда, — подгонял меня Кларк. — Мы можем дойти пешком до города, позвонить маме и папе из универмага. |