. Теперь я понимаю! - воскликнула Маргарита, отступив на
несколько шагов от барона, как будто слова оттолкнули ее. - Я согрешила,
даже, если хотите, совершила преступление, но, какой бы я ни была, я не
заслужила такого оскорбления!.. Ох, барон!.. Я краснею от стыда за себя, но
еще больше за вас. Для света - любовь к мужу, и тайная любовь к другому...
Лицо порока и личина порядочности! И мне, дочери маркизы д'Оре, предлагают
такой низкий, бесчестный, гнусный договор?.. О, - продолжала она, опускаясь
в кресло и закрывая лицо руками. - Видно, я самая несчастная, погибшая,
презренная тварь! За что мне это, за что?!
- Эммануил! Эммануил! - закричал Лектур, отворяя дверь боковой
комнаты. - Подите сюда, дорогой мой! У вашей сестры спазмы, и шутить с этим
нельзя, иначе болезнь может перейти в хроническую... Мадам де Мелен от
этого умерла... Вот вам мой флакончик, дайте ей его понюхать. Я пойду пока
в парк, а вы, когда мадемуазель станет лучше, придите туда и скажите мне,
успокоилась ли она.
Лектур как ни в чем не бывало отправился на прогулку и оставил
Эммануила и Маргариту с глазу на глаз.
ГЛАВА XII
Часа в четыре колокол в замке зазвонил к обеду, и Лектур вернулся с
прогулки. Хозяйничал за столом Эммануил: маркиза осталась с мужем, а
Маргарита предупредила, что не сможет выйти к гостям, и заперлась в своей
комнате. Гостей было немного: нотариус, родственники и свидетели, которые
должны были подписать брачный договор. Обед прошел скучно. Лектур всячески
старался всех рассмешить, однако было заметно, что веселость эта притворная
и он хочет прикрыть ею растерянность. По временам говорливость его вдруг
пропадала, как гаснет лампа, когда в ней не хватает масла, лишь под конец
она снова вспыхивает еще ярче прежнего, и пламя жадно пожирает свою
последнюю пищу... Часов в семь встали из-за стола и пошли в гостиную.
Трудно правдиво рассказать читателю об удивительном старом замке, в
котором происходили описываемые нами события. Его просторные покои,
обтянутые штофом с готическим рисунком, давно отвыкли от жизни. Несмотря на
то что нынешние владельцы не скупились на свечи, слабый, мерцающий свет их
был недостаточен для его огромных комнат, и все окна оставались в тени;
каждое слово здесь отдавалось эхом, как под сводами церкви. Покрытые
гербами древние стены казались в этот день еще печальнее оттого, что гостей
было очень мало, а вечером должны были приехать только четверо или пятеро
соседей-дворян.
Посредине одной комнаты - той самой, в которой Эммануил принимал
капитана Поля, - стоял большой, богато убранный стол, и на нем лежал
портфель. Скука, казалось, висела в воздухе, все были мрачны. Гости
разделились на небольшие группы и разговаривали вполголоса, но иногда вдруг
раздавался громкий хохот: это Лектур забавлялся над каким-нибудь
провинциалом, не думая о том, что этим он несколько обижает хозяина. |