Изменить размер шрифта - +
Дарнли  же  отказала единственное бриллиантовое кольцо, которое  тот
надел ей на палец во время венчания. "Это  кольцо в день свадьбы подарил мне
король - пусть ему и остается", - пренебрежительно писала она.
     Разумеется, о каком-либо возмездии королю теперь не могло быть и речи -
во-первых,  это  выглядело  бы  устранением  помехи  с  пути  любовников,  а
во-вторых,   будущему  ребенку,  во   избежание   осложнений,   связанных  с
кривотолками  о  нежной  дружбе  королевы с Давидом  Риццо, необходимо  было
официальное признание законного отца.
     Босуэлл вознесся на недосягаемую высоту и, конечно, стал костью поперек
горла завистливым баронам и лордам. Вся Шотландия ненавидела  его за цинизм,
беспринципность и жестокость.
     Родился наследник; король, приехавший в Холируд на крестины, был весьма
прохладно встречен Марри и Аргайлом; Босуэлл старался вовсе не замечать его.
Выздоравливающая королева при  каждом  удобном случае  демонстрировала  свое
презрение  к  мужу  и  намеренно ласково  обращалась  в  его  присутствии  с
фаворитом. Униженный пуще прежнего, Дарнли снова удалился в Глазго.
     В  конце  июля  внезапно  разразился  грандиозный   скандал:  забыв  об
осторожности,  королева уединилась  с Босуэллом в Аллоэ. Прослышав об  этом,
Дарнли примчался снова, тщетно пытаясь отстоять свои права короля и супруга,
но  был без всяких  объяснений выгнан  вон. Тут он впервые почувствовал, что
его жизнь подвергается опасности, и понял, что  лучше бы ему совсем покинуть
Шотландию,  однако,  на  свою  беду,  он  не  внял  голосу  разума.   Глупая
мальчишеская  самонадеянность заставила его  вернуться к соколам и  гончим и
сделать вид, будто он ждет своего часа.
     При дворе Дарнли теперь почти не появлялся. Даже когда в  октябре Мария
заболела и лежала при смерти  в Джедберге, он показался на один день и снова
исчез, хотя  положение королевы  оставалось опасным. Правда,  на сей  раз ее
хворь не  вызвала бы  сочувствия, окажись на его  месте любой другой:  Мария
занемогла после того, как проскакала на коне тридцать миль туда  и обратно в
один день, помчавшись в  замок Эрмитаж в безумном страхе за своего Босуэлла,
получившего  три  тяжелые раны  в пограничной  стычке с контрабандистами.  В
Джедберге Дарнли повстречал  и  самого  раненого  Босуэлла,  в свою  очередь
поспешившего проведать  Марию после известия о ее болезни. Босуэлл  держался
более чем надменно,  и хотя пренебрежение к королю  выказывали все,  кому не
лень, презрение со стороны любовника Марии глубоко уязвило Дарнли.
     Отношения супругов достигли критической точки. Все вокруг понимали, что
долго так продолжаться не может.
     В конце ноября Мария набиралась сил в Крэйгмилларе. Сидя перед пламенем
жарко растопленного камина, исхудавшая королева пыталась  согреться  и унять
озноб. Из горностаевой оторочки ее темно-пурпурной накидки  выглядывало одно
только осунувшееся, прозрачное личико. Под печальными синими глазами залегли
тени, отчего  они казались еще больше и  печальнее.
Быстрый переход