Изменить размер шрифта - +

   - Я не подражаю ничьим вкусам, - ответил Башвиль, покраснев. - Вы сами,
мисс Кэру, спрятали человека, который участвовал в этой схватке. Почему же
вы с таким пренебрежением относитесь ко мне, ведь я  только  присутствовал
там?
   Лидия вспыхнула. Первым ее побуждением было обойтись с  дерзким  слугой
как с мятежником против ее господской воли  и  выгнать  его  из  дому.  Но
чувство справедливости удержало ее.
   - Это был беглец, который искал убежища в нашем доме, Башвиль.  Ведь  и
вы сами не выдали его, - смиренно сказала она.
   - Не выдал, - ответил Башвиль с оттенком грустной гордости в голосе.  -
Если мою ставку выигрывает человек, который лучше меня, я имею  достаточно
мужества, чтобы уйти с его дороги, и не пользуюсь низкими  средствами  для
борьбы с ним.
   Лидия, ничего не понимая, вопросительно смотрела  на  него.  Он  сделал
жест, словно что-то отбрасывая от себя, и смело продолжал:
   - Но в  одном  отношении  я  равен  ему  и  даже  выше  его.  Должность
ливрейного лакея более  заслуживает  уважения,  чем  профессия  борца.  Он
говорил вам, что любит вас, а я вам скажу, что лента на вашем  платье  для
меня дороже, чем ваше тело и душа для ему подобных. Когда  он  пользовался
нечестным преимуществом надо  мной,  разыгрывая  из  себя  джентльмена,  я
рассказал обо всем мистеру Люциану, указав, кто такой Байрон. Когда  же  я
увидел его сегодня в чулане вашего дома, то не воспользовался  положением,
хотя и знал, что если бы он был для вас тем же,  чем  остальные  люди  его
сорта, вы ни за что не стали бы укрывать его. Вы  сами  хорошо  понимаете,
почему он отдался в руки полиции после того, как вы  увидели  избитого  им
человека. Но пусть будет счастлив. Он лучше меня. Так и должно быть, чтобы
лучшие одерживали верх. Мне  будет  очень  жаль,  -  прибавил  Башвиль,  с
усилием принимая свою прежнюю почтительную манеру, - если я потревожу  вас
своей просьбой, но я счел бы за особую милость, если бы вы  позволили  мне
уйти от вас насовсем.
   - Да, вам будет лучше поступить так,  -  произнесла  Лидия,  совершенно
спокойно поднимаясь со  своего  места  и  с  решимостью  отгоняя  от  себя
странное  чувство,  созданное  из  удивления  и  оскорбления  перед   этим
неожиданным признанием в любви. - Я думаю, вам неудобно  будет  оставаться
здесь после того...
   - Я знал это, когда затеял разговор, - поспешно  и  угрюмо  прервал  ее
Башвиль.
   - Уходя, вы поступаете достойно. Я не оскорблена вашим  заявлением.  Вы
имели право сделать его.  Если  понадобится  моя  рекомендация  для  вашей
будущей службы, то  я  всегда  готова  с  удовольствием  подтвердить  вашу
честность.
   Башвиль поклонился и тихим голосом, сильно волнуясь, произнес,  что  он
не имеет намерения поступать к кому-либо на службу, но что он всегда будет
гордиться ее хорошим о нем мнении.
   - Вы способны на большее, чем должность лакея, - сказала  она.  -  Если
задумаете какое-нибудь дело, требующее больших средств, чем  те,  которыми
вы  обладаете,  я  буду  вашей  поручительницей.
Быстрый переход