- Меня часто спрашивают, бываю
ли я на ее вечерах. Но я незнакома с ней, хотя знаю ее в лицо. Что она из
себя представляет?
- Это молодая женщина, начитавшаяся разных книг по искусству, которые
произвели на нее большое впечатление. Ее дом известен тем, что она вводит
к себе всех умных людей, которых встречает где-либо, и умеет сделать себя
для них настолько интересной, что они охотно посещают ее. Но она, к
счастью, не настолько увлеклась искусством, чтобы лишиться благоразумия.
Она вышла замуж за состоятельного делового человека, который, наверное, не
читал ничего, кроме газет, с тех пор как окончил свое учение. Однако
навряд ли сыщется более счастливая супружеская чета во всей Англии.
- У нее хватило ума понять, что для нее нет выбора, - снисходительно
заметила Алиса - Ведь она очень дурна собой.
- Вы думаете? Нет. Она всегда была окружена поклонниками, и мне
говорили даже, что известный художник, мистер Герберт, просил ее руки
прежде, чем она встретилась со своим теперешним мужем. Мы увидим у нее
завтра этого Герберта и других знаменитостей: его жену - пианистку
Шимплицкую, композитора Джека Оуэна, изобретателя Конолли и многих других.
Завтрашний вечер будет замечателен тем, что на нем будет присутствовать
профессор Абендгассе, знаменитый немецкий катедер социалист и знаток
искусства. Он прочтет доклад о "Праве в искусстве". Интересно ли вам
послушать его лекцию?
- Конечно, очень интересно. Мне было бы жалко упустить возможность
побывать у госпожи Хоскин. Меня часто спрашивают, бывала ли я у нее и
знакома ли я с той или иной знаменитостью, о которой я даже не слышала в
моем провинциальном уединении.
- Я решила поехать туда после лекций. Герр Абендгассе - очень
восторженный и красноречивый человек, но мало оригинален в своих мыслях. Я
предпочитаю черпать мысли непосредственно у их творцов. Но если вас
особенно интересует...
- Нет, вовсе нет. Если он социалист, то я предпочитаю не слышать его,
особенно в воскресный день.
Было решено отправиться завтра к госпоже Хоскин, но пропустить доклад.
Сейчас же, после кофе, они поехали в Кристал Палас, по которому Алиса
бегала с любопытством провинциалки, а Лидия ходила, внимательно изучая его
богатые коллекции. Они остались на дневной концерт, прослушали ряд
номеров, которые доставили видимое удовольствие Лидии, хотя она и
указывала на недостатки отдельных исполнителей. Алиса же, для которой
одинаково остались непонятыми как недостатки исполнения, так и красота
самой музыки, считала необходимым выражать свое удовольствие и оживленно
аплодировать, когда это делают другие. На эстраде, в последней части
концерта, появилась леди Шимплицкая, с которой Алиса надеялась
познакомиться на следующий день, и исполнила в сопровождении оркестра
фортепианную фантазию славного Джека, с которым Алисе предстояло тоже
познакомиться завтра. |