Изменить размер шрифта - +

     - Восхитительное решение. Такое логическое. Такое ироническое. Но, к сожалению, мистер Шайтана был человеком совсем другого склада. Он очень любил жизнь.
     - Мне кажется, он все же не был приятным человеком, - медленно проговорила миссис Оливер.
     - Вы правы, он не был приятным человеком, - сказал Пуаро. - Но он был жив, а сейчас он мертв, и, как я однажды сказал ему, у меня свое отношение к убийству. Я его не одобряю.
     А потом он тихо добавил:
     - И вот, я готов войти в клетку с тигром.

Глава девятая
ДОКТОР РОБЕРТС

     - Доброе утро, старший инспектор Баттл.
     Доктор Робертс поднялся со своего кресла и протянул Баттлу огромную розовую руку, от которой пахло смесью хорошего мыла и карболки.
     - Ну, как идут дела? - спросил он.
     Прежде чем ответить, старший инспектор Баттл внимательно углядел уютный врачебный кабинет Робертса.
     - Если уж говорить откровенно, доктор Робертс, то дела вообще никак не идут. Они стоят на месте.
     - В газетах почти ничего не появилось, и я этому рад.
     - "Внезапная смерть известного мистера Шайтаны в его доме во время приема гостей". Вот на этом до поры, до времени все и остановилось. Было сделано вскрытие, я принес с собой акт. Может быть, вам будет небезынтересно его прочитать...
     - Очень любезно с вашей стороны. Мне, конечно, будет любопытно с ним познакомиться. Хм, хм. Да, очень даже любопытно.
     Он вернул бумагу Баттлу.
     - Мы кроме того, навели справки у адвоката мистера Шайтаны. Нам известны статьи его завещания. Но ничего примечательного в нем нет. Кажется, у него были какие-то родственники в Сирии. И потом, конечно, мы просмотрели все личные бумаги.
     Баттлу вдруг показалось, а может, это произошло и на самом деле, что крупное, хорошо выбритое лицо доктора стало вдруг чуть напряженным, чуть натянутым.
     - Ну и что же? - спросил он.
     - Ничего, - ответил старший инспектор Баттл, не сводя глаз с доктора.
     Вздоха облегчения не последовало.
     Никакой явной перемены в лице. Лишь фигура доктора, казалось, расслабилась, он более удобно разместился в кресле.
     - И вот теперь вы пришли ко мне?
     - Да, вы правы, и теперь я пришел к вам. Брови доктора чуть приподнялись, злобным взглядом он впился в Баттла.
     - Хотите посмотреть и мои личные бумаги, а? - Я имел в виду именно это.
     - У вас есть ордер на обыск?
     - Нет.
     - Ну ладно. Думаю, что вам ничего не стоит его достать. Я не собираюсь вам препятствовать. Не очень приятно, когда тебя подозревают в убийстве, но, как видно, на вас не имеет смысла обижаться, - вы выполняете свои обязанности.
     - Спасибо, сэр, - сказал старший инспектор Баттл с искренней благодарностью. - Я очень тронут, если так можно выразиться, вашим отношением к этому делу. И надеюсь, что и остальные будут столь же благоразумны. Я в этом уверен.
     - Болезнь, которую нельзя вылечить, нужно терпеть, - сказал доктор с веселым видом.
     Затем он продолжал:
     - Я уже закончил прием пациентов и должен ехать на вызовы. Я оставлю вам ключи, скажу лишь несколько слов моей секретарше, а вы сможете здесь рыться сколько вашей душе угодно.
Быстрый переход