В сумке лежат взятые в последний момент пакетики с растворимым кофе, ещё из прошлогодней Швейцарии. Вот и завтрак, точнее – обед, если не ужин. Полный пансион!
Княжна не отреагировала ни на шум, ни на запах кофе. Я уже подумывала, не оставить ли записку и уйти, когда Ира пошевелилась и спросила, зевнув:
– Сколько времени?
– Больше, чем хотелось бы.
– Я сейчас, быстро, – сказала Княжна и перевернулась на другой бок. Точно как Андрюша в детстве! Но раз уж обещание было дано, я решила дождаться «восстания из мёртвых» и снова взялась за краеведческую книжку. Встала Ира с очень недовольным видом. Покурила на балконе, проигнорировав мой «завтрак-ужин», потом всё-таки выпила кофе и надела чистую кофту, которую я предусмотрительно повесила на плечики.
– К Амуру? – спросила Княжна.
Мне тоже хотелось пойти прямиком туда, но начинать нам следовало с дома № 25 по улице Льва Толстого – знаменитого Дома геологов, где жила (и умерла, как я думаю) Ксения Лёвшина. Мы зашагали вверх по Ким Ю Чена. У винных магазинов я ускоряла шаг, стараясь, чтобы Княжна этого не заметила. Дом геологов стоял на пересечении Ким Ю Чена и Льва Толстого, перекрестке корейской и русской культуры – всё, как обещали моя фантазия и Гугл-карты. Четырёхэтажный, с пилястрами на фасаде, дом выкрашен в охряной цвет и оторочен белым. К сожалению, ремонта эта красота давно не знала, фасад загажен вездесущими граффити. Навстречу кинулась с горячим приветствием чужая собака на поводке. Собака ли? Лысая – только на голове немного шерсти чубчиком, большие уши, а кожа пятнистая, как после ожогов.
– Ксолоитцкуинтли, – с гордостью сказала хозяйка собаки и пояснила: – Это не имя, а порода. Мексиканская голая собака, названа в честь ацтекского бога Шолотля. Одна из древнейших пород мира! Они сопровождали умерших в загробное царство. Пауль! Отстань уже от девушек.
– Да, Пауль, нам ещё рано в загробное царство, – неуклюже пошутила я. – А вы живёте в Доме геологов?
– Всю свою жизнь, – улыбнулась хозяйка Пауля. – И мама здесь всегда жила, и дедушка с бабушкой…
Хозяйка Пауля была нашей ровесницей, звали её Эллой. Я тоже представилась и сказала, что мы прилетели в Хабаровск на несколько дней, чтобы найти хоть какие-то следы Ксении Михайловны Лёвшиной, о которой я пишу книгу (враньё, в которое я и сама начала верить). Элла удивилась:
– Ещё одну книгу? В прошлом году к нам приезжала внучка Ксении Михайловны, со всеми разговаривала, расспрашивала… Тётя Зина тогда ездила с ней на кладбище.
– Тётя Зина?
Меня так потрясло это имя, что я даже не сразу отразила: книжку о Ксении Михайловне пишет её настоящая внучка, та, у кого есть на это право! Зина упоминалась в письмах Андрея с фронта и в поздних дневниках Ксении: сирота из Ленинграда, которую Катя взяла к себе в Хабаровск. Одна из героинь дневниковой истории, оказывается, жива! С ней можно поговорить. Задать вопросы. Увидеть могилу Ксенички. И поставить наконец точку в моей будто бы книге.
– Тётя Зина – подруга детства моей мамы. Она выросла вместе с Ксенией Михайловной. Ой, до меня только сейчас дошло, вас в честь Ксении Михайловны назвали? Вы тоже родственница? А почему с Анной не знакомы? Хотя у вас там такая Санта-Барбара, что не сразу разберёшь, кто кем кому приходится.
Тараканова выразительно кашляла на заднем плане, Пауль же, на моё счастье, решил свести близкое знакомство с представительницей менее древней собачьей породы, поэтому мой ответ Элла выслушать не успела: оттаскивая собаку, продиктовала номер телефона.
– Приходите завтра вечером – мама сегодня на даче, но завтра вернётся, и тётю Зину мы тоже пригласим. |