Она взглянула на форму, некоторое время непонимающе разглядывала ее, затем открыла духовку и поставила форму туда.
– А Рассел?
– Узнав про это, он страшно разозлился.
– И?
Сюзан пожала плечами:
– Рассел меня любит. Где бы и с кем бы он ни был, он всегда меня помнит и любит. Я понимаю, у тебя сложилось о нем совершенно иное представление...
– Наше отношение к чему бы то ни было основано на личном опыте, – сказал я. – И твое и мое отношение верны, только опыт у нас разный.
Она снова улыбнулась:
– Видимо, тебе не слишком приятно слышать о том, что он меня любит.
– Я могу слушать все что угодно, – успокоил ее я. – И о чем угодно.
Сюзан взяла со стойки небольшую дыню и принялась нарезать ее полумесяцами.
– Доктор Хилльярд показала мне, что мои чувства к Расселу и его чувства ко мне не простая привязанность. Когда мы с ним встретились, он понравился мне, и я потянулась к нему, потому что он полюбил меня всем сердцем. Что бы я ни захотела, что бы ни сказала... Он походил на ребенка. Любил меня до смерти.
– Довольно опасный ребеночек, – заметил я.
– Да, – согласилась Сюзан. – Это часть его очарования.
– Такую любовь ты и заслуживала?
Сюзан кивнула.
– Ты нашла способ оставить меня, – сказал я, – и одновременно наказать себя за это.
С нарезанных долек дыни Сюзан принялась счищать косточки в раковину.
– И Рассел... – продолжил я.
– Я старше его, – перебила Сюзан.
Я кивнул. Сюзан сполоснула кусочки дыни.
– И принадлежу – позволь воспользоваться этим словом за неимением иного – другому мужчине, – сказала она.
– Мне.
– Ага.
– И что? – спросил я.
– Я значила для него больше, чем какая либо другая женщина в его жизни.
Я подумал о Тайлер Костиган, о том, как она сидит в своем элегантном пентхаузе и рассказывает о «маленькой жирной мамочке» Рассела.
Я отпил глоток кофе:
– Но ты решилась.
Она кивнула:
– Доктор Хилльярд убедила меня в том, что мне необходимо побыть в одиночестве, проверить собственные чувства. Побыть без тебя и без Рассела.
– Однако самой тебе было не справиться, и поэтому ты вызвала Хоука.
– Мне стало страшно, – призналась Сюзан. – Мне казалось, что Рассел меня не отпустит. Считала, что, когда скажу ему, что собираюсь уехать, он не станет мне мешать. Но и не позволит никому помочь мне.
– Итак, приехал Хоук, – сказал я.
– Остальное ты знаешь.
Она положила дольку дыни на доску и аккуратно срезала корочку.
– Почти все, – сказал я.
Сюзан кивнула. В холодильнике она отыскала несколько веточек зеленого винограда без косточек, вымыла их и положила в дуршлаг, чтобы вода стекла.
– Все равно я еще мало что понимаю, не разобралась до конца, – промолвила Сюзан. – Мне необходимо отправиться в Сан Франциско, повидать доктора Хилльярд.
– А местный психоаналитик тебя не устроит? – спросил я.
– Придется начинать все сначала. Нет. Мы с доктором Хилльярд слишком далеко продвинулись, чтобы можно было бросить это в таком виде.
Сюзан вынула из холодильника кусок мюнстерского сыра и принялась тоненько нарезать его специальным ножом с огромным лезвием.
– Ты не могла бы остаться здесь и не высовываться, пока мы не разберемся с Джерри Костиганом?
– Не могу, – сказала Сюзан. – Я хочу помочь вам в этом деле.
Я кивнул:
– Хорошо. Это очень кстати.
Я почувствовал запах пекущегося хлеба. |