Выставить из города?! Кто придумал для нее эту беззастенчивую ложь? А как насчет остального? Может быть, и о других рискованных предприятиях «Сыновей» Кит не имела понятия?
Открытие, которое я только что сделал, показалось мне довольно любопытным. Интересно было бы знать, насколько Джерри доверяет Соне и Кит. Если он стыдится рассказывать дочери о зверствах Трахнутого, не означает ли это, что она не столь фанатична и несгибаема, как остальные члены организации? Я бы предпочел, чтобы дело обстояло именно так. В этом случае я смогу относиться к Кит с прежней симпатией, не совершая насилия над собственной совестью.
Кит слегка притопнула ногой. Она ждала ответа, и я посмотрел на Джеки, но он явно не был готов к сколько‑нибудь убедительному экспромту. Я не спешил прийти к нему на помощь.
– Ничего, – выдавил он наконец. – Ничего не случилось. Просто мне пришлось разгребать одну... гм‑м... помойку.
Кит окинула его подозрительным взглядом, но промолчала: очевидно, решила, что вернется к этой теме в другой раз.
Джеки посмотрел на меня и поиграл в кармане револьвером. Правда, револьвер был небольшого калибра, но все‑таки... Значит, и он, и Джерри вооружены. Меня это, впрочем, не особенно обеспокоило. Я понимал, что иначе и быть не может.
Спустив и убрав все три флага, Джерри подошел к нам:
– О'кей, девочки и мальчики, пора ехать. Я обещал Трахнутому, что заеду за ним еще до шести, а времени уже довольно много.
– А где он? – спросил я.
– Уехал в Портсмут, – ответил Джерри. – Если точнее – в Киттери. Знаешь Киттери в Мэне?
– И мы должны встретиться с ним там?
– Да. Нам предстоит выполнить одну не слишком простую, но весьма полезную работенку. Для тебя, я думаю, это будет особенно важно, Шон. Воспользуйся этой возможностью и покажи Трахнутому, что подозрительность не всегда добродетель.
Джерри запер дом, и мы загрузились в фургон с надписью «Маккаган Констракшн» на борту. Джеки сел за руль, Кит и Джерри кое‑как втиснулись на два свободных места в кабине. Я сидел в кузове, и от кабины меня отделяла легкая перегородка. Я заметил, что Джерри меня запер, но меня это не встревожило. Если бы я захотел бежать, то мог бы в любой момент выбить окно и позвать на помощь, пока фургон медленно тащился к шоссе по многолюдным улицам Ньюберипорта. Правда, Джерри мог застрелить меня из пистолета с глушителем, но я в этом сомневался. У меня и не было намерения бежать; напротив, я хотел дождаться подходящего момента, чтобы выполнить задуманное.
Было уже почти совсем темно, когда мы прибыли в Киттери – небольшой городок, расположенный недалеко от Портсмута на противоположном берегу залива. В Киттери свернули к стоянке частных яхт. Первым, кого я там увидел, был Трахнутый собственной персоной. Собственной отвратительной персоной, следовало бы сказать. Он был одет в кожаную куртку, коричневую рубашку и высокие армейские ботинки и выглядел весьма зловеще.
– А‑а, вот и он! – радостно воскликнула Кит.
Да‑а, старый добрый дядюшка Трахнутый...
Отперев боковую дверцу фургона своим ключом, Трахнутый забрался в кузов и сел рядом со мной. Он довольно приветливо кивнул мне – я кивнул в ответ, но стоило ему увидеть Кит, как его хорошее настроение тотчас испарилось.
– Что, черт побери, она здесь делает? – требовательно спросил Трахнутый у Джерри, и тот смущенно потупился.
– Я не сумел ее отговорить, – признался он.
– Господи Иисусе, Джерри, я думал, мы с тобой все решили! – злобно сказал Трахнутый. – Она должна была ехать с Соней на дачу, чтобы помочь ей все приготовить к нашему прибытию.
– Мы действительно это обсуждали, но... – начал было Джерри, однако Кит не дала ему договорить.
– Во‑первых, Трахнутый, я никакая не «она», меня зовут Кит! – прошипела она. |