Изменить размер шрифта - +


***

     Диана Деметриос набрала код библиотеки и заказала альманах Круга.
     Погоняла указатель страниц и остановилась.
     Она смотрела на экран, как в зеркало, и на ее лице менялись различные выражения.
     - Я выгляжу ничем не хуже, - решила она вскоре. - Даже лучше. Тебе следует заменить твой нос, а уж линия бровей...
     - Если бы они не были лицемерными фундаменталистами, - сказала она изображению, - если бы они не дискриминировали пластическую хирургию, леди я была бы на твоем месте, а ты на моем.
     - Сука!

***

     Миллионный баррель опресненной морской воды вылился, холодный и свежий, из Очистителя Мура. Выплескиваясь из тандем-камеры, вода пошла по трубопроводу - чистая и пригодная для использования, не подозревающая о своих качествах. Новая порция соленого океана подкачивалась с другой стороны.
     Побочные продукты использовались в производстве псевдокерамики.
     Человек, разработавший Очиститель двойного назначения, стал богачом.
     Температура на Оаху была 82( по Фаренгейту.
     Выплеснулся миллион первый баррель.

***

     Элвина Мура оставили среди фарфоровых собак.
     Две стены от пола до потолка были увешаны полками. Полки были заполнены синими, зелеными, розовыми, желтыми (не говоря уже о пурпурных, малиновых, шафранных и охряных) собаками, в большинстве покрытыми глазурью (хотя встречались и тусклые примитивы), размером от крупного таракана до карликового бородавочника. В комнате пылал адским пламенем настоящий камин, бросая метафизический вызов бермудскому июлю.
     Над пламенем находилась каминная полка, также уставленная собаками.
     Перед камином находился стол, за которым сидела Мэри Мод Муллен, закутанная в зеленый с черным тартан. Она просматривала досье Мура, лежащее на скатерти. Разговаривая с ним, она не поднимала глаз.
     Мур стоял возле стула, который ему не предложили, и делал вид, что разглядывает собак и море отражающихся в них огней, захлестывающее комнату.
     Мур не был большим любителем живых собак, хотя и зла им тоже не желал.
     Но когда он на секунду прикрыл глаза, на него накатила клаустрофобия.
     Это были не собаки. Это были пришельцы, немигающе смотревшие на клетку с последним человеком на Земле. Мур пообещал себе, что не скажет никакой любезности насчет этой крикливо-радужной стаи (собранной, возможно, для охоты на нефритового оленя размером с чихуахуа); подобная мысль, решил он, могла зародиться разве что у ненормального маньяка, либо у человека с очень слабым воображением и минимальным уважением к собачьему роду.
     Переспросив об основных моментах биографии, изложенных в его прошении, миссис Муллен подняла на него свои выцветшие глаза.
     - Как вам мои собачки? - спросила она.
     Она смотрела на него - узколицая, морщинистая старуха с огненными волосами, курносым носом и невинным выражением лица, каверзный вопрос искривлял ее тонкие губы.
     Поспешно отыграв назад последние мысли, Мур счел за лучшее подтвердить цельность своей натуры объективным ответом.
     - Восхитительное богатство красок.
     Он сразу же почувствовал, что ответ неверен. Вопрос был слишком неожиданным. Он пришел, приготовившись лгать на любую тему, но только не о фарфоровых собаках. Пришлось улыбнуться.
     - Их здесь ужасно много! Но они, однако, не лают, не кусают и не линяют, и кое-чего еще не делают.
Быстрый переход