Изменить размер шрифта - +
Сердце ухнуло на дно.

– У нас беда! – крикнул он, но все было уже очевидно.

Вода взметнулась на палубу, словно река поднялась, чтобы их проглотить. Моментом плескало уже по лодыжки. Речной холод здорово кусался.

– Этот причал маловат, – высказался Уссман. – Если не встанем на сушу, потеряем груз. Вверх мы проходили через одно место, я помню там песчаную косу.

– Ты нас на мель посадишь!

– Лучше так, чем потонуть.

Финрар заозирался, проглядывая поверхность воды в пределах видимости. В поисках чуда.

– Тогда поворачивай.

Лодка дала крен и мелко встряхнулась. Вода дошла Финрару до колен, и надежда на то, что они дотянут до безопасной высадки, развеялась. К ним устремились два портовых ялика, весла резво взбивали воду. Финрар стоял на носу тонущей лодки, пытаясь придумать, как он объяснит бабушке, что случилось, и отчаяние захлестывало его, словно волны.

Добрых полчаса течение оставалось спокойным.

 

 

У Гаррета ломило мышцы, но уже меньше. Он измотался, но уже не так. С ним в пивной сидели Канниш, и Маур, и еще многие. Хеллат Кассен, Фриджан Рид и Старый Кабан – все матерые стражники. Эббит, который был синим плащом, но словил топором в стопу и нынче заправлял этим заведением. Еще дюжина прочих – внутри и снаружи пивной. Мужчины и несколько женщин, положившие свою жизнь на то, чтобы Китамар функционировал так, как ему полагалось.

Главный зал был широк и приземист, а в комнатах наверху жило семейство, что обеспечивало приток хлеба и пива с дешевыми, жгуче перченными колбасками. Открытые ставни смотрели на угол тонувшей в синеве и золоте сумерек улицы, а если бриз и нес скорее холод, чем свежесть, ему было все равно не пробиться сквозь хлевную теплоту скученных тел на скамьях и жар закопченных ламп. Сторожевой пес – бойцовый, с широкой башкой и бугристой холкой – бродил среди толкучки, принимая почесывания между криво обрезанных ушей и склабясь.

– И я такой говорю: отворяй двери именем князя, или я твое очко отворю именем стражи, – сказал Берен, тот самый, что незадолго до этого изукрашивал синяками Гаррету ребра. – И готовлюсь принять жаждущего крови мудака два на два. Опосля всех воплей и криков я рассчитывал, что щас выскочит громила-полумедведь, никак не меньше, смекаешь? И вот открывается дверь, а там девчонка-недомерок. Не толще, вон, ноги Гаррета.

Остальные с ухмылками поглядели на Гаррета.

– Оказалось, они с ее парнем разнообразили интимные наслаждения, вот только жена его об этом не знала. И девка ждала, чтобы он успел свалить через черный ход.

Хеллат Кассен поднял могучую руку.

– Куда я, собственно, и заглянул. Долбачина попался, пока натягивал сапоги.

– Почем им обошелся штраф? – спросил Гаррет.

Хеллат пожал плечами.

– Какую цену взять за любовь? Я предупредил его в следующий раз не пугать соседей.

Все засмеялись, и повар вынес очередное блюдо с хлебом, повидлом и луком. Разговоры велись здесь в определенном ритме. Кто-нибудь заводил рассказ, и прочие беседы стихали, а послушав до конца, их подхватывали снова. Гаррет и раньше слыхал эти байки от Марсена, только переработанные, с дядей Канниша в главной роли. И подозревал, что если задержится в страже надолго, то однажды начнет рассказывать их и сам. Возможно, даже будет верить, что действительно принимал в них участие.

Сторожевой пес привалился к потухшему очагу и начал вылизываться с непристойным упоением. Маур поднял руку, заказывая новое пиво. По Гаррету обширно разливалось приятное тепло от компании старых друзей, а с ними и новых. Временами он тосковал по семье и дому, но временами и нет. И определить, какое из этих двух его «я» ближе к истинному, не удавалось.

А были еще времена, когда он размышлял, не попроситься ли ему перевестись на Камнерядье.

Быстрый переход