Изменить размер шрифта - +

     -- Я и сама не знаю, -- сказала она, -- Если хотите, то -- до свидания.
     С этими словами она ушла.
     Фрэнсис вернулся к себе в ужасном смятении. В то утро  он сделал весьма
слабые  успехи в геометрии и  чаще оказывался у  окна,  чем  сидел за  своим
импровизированным письменным столом.  Однако  за  все  утро  ему не  удалось
увидеть  ничего примечательного около  дома с  зелеными ставнями, кроме того
разве, что мисс Венделер возвратилась и говорила со своим отцом, курившим на
веранде  трихинопольскую сигару.  Среди дня молодой  человек вышел и  наспех
утолил   голод  в   ближайшем  ресторанчике,  но  любопытство,  остававшееся
неутоленным,  подгоняло  его, и он вернулся к дому на улице Лепик. У садовой
стены какой-то верховой, видимо, слуга, водил на поводу оседланную лошадь, а
привратник  дома, где  жил Фрэнсис, покуривал трубку, прислонясь  к дверному
косяку, и внимательно разглядывал ливрею и скакунов.
     -- Глядите-ка! -- крикнул он молодому человеку. -- Прекрасные  лошадки!
И какая нарядная ливрея! Владелец всего этого  -- брат мистера Венделера, он
только что  приехал  сюда. Он генерал и у  вас на родине человек  известный;
вам, вероятно, доводилось слышать о нем.
     -- Признаюсь,  -- возразил Френсис, -- я никогда не слыхивал о генерале
Венделере. У нас много военных в таком чине, да и мне  приходится вести дела
только с людьми штатскими.
     -- Это тот самый генерал,  у которого пропал индийский алмаз, -- сказал
привратник. -- Об этом-то вы наверняка читали в газетах.
     Отделавшись от привратника,  Фрэнсис помчался наверх и бросился к окну.
Возле  каштана,  под  самым  просветом  в  листве,  сидели и  разговаривали,
покуривая  сигары, два джентльмена.  У  генерала,  краснолицего  человека  с
военной выправкой, было некоторое семейное сходство с братом: что-то общее в
чертах лица и коечто  в осанке -- самая  малость, -- напоминавшее свободную,
могучую  стать Джона Венделера. Но генерал был старше, ниже ростом и проще с
виду,  -- сходство было почти карикатурным, и рядом  с диктатором он казался
совсем жалким и хилым существом.
     Занятые разговором, они наклонялись друг к другу  через стол и говорили
так тихо, что Фрэнсису редко удавалось поймать несколько слов кряду. По этим
обрывкам  он убедился,  однако,  что  речь шла о нем самом и  о его будущем.
Несколько  раз  достигало  его  слуха  имя  Скримджер,  которое  легко  было
различить, а еще чаще он как будто различал имя Фрэнсис.
     Наконец,   словно  в  припадке  ярости,  генерал   разразился  гневными
возгласами.
     -- Фрэнсис  Венделер!  --  закричал  он, упирая  на последнее слово. --
Фрэнсис Венделер, говорю я тебе!
     Диктатор  дернулся   всем   телом,  выражая   то  ли  согласие,  то  ли
пренебрежение, но молодой человек не расслышал его ответа.
     Неужели это его они называли Фрэнсисом Венделером? Может быть, спор шел
об  имени,  под  которым  он  должен  был  венчаться?  Или  все  это  только
наваждение, пустой сон, порожденный его тщеславием и самомнением?
     Некоторое время ему опять не удавалось расслышать их речей.
Быстрый переход