Изменить размер шрифта - +

Оторвав взгляд от Хэйверса, она в ужасе посмотрела на Рейджа.

— Нет! Не сейчас!

Но было поздно.

Зверь рвался наружу.

 

Глава 9

 

Поиграли и хватит, — подумала Элиза, наконец, спустившись на первый этаж. Промучившись в комнате кузины, казалось, несколько часов, она поняла, что просто оттягивает неизбежное.

Если отец откажется вести с ней цивилизованную беседу?

Тогда она забудет про цивилизованность. Потому что знакомое чувство информационной блокады было абсолютно неприемлемо для нее, она не станет больше терпеть этот вакуум.

К тому же, что сделает ее отец? Превратится в огромного рычащего зверя?

Она не удивилась, обнаружив дверь в его кабинет закрытой, и пересекая фойе, было сложно противостоять натиску «этого не может происходить в реальности». Она никогда раньше не отвлекала его, пока он трудился над семейными инвестициями… но когда перед глазам встал образ ее прекрасной мамы, Элиза использовала его в качестве тарана. Воспитание пыталось взять над ней верх, но она представила свою мамэн, и как бы поступила женщина в этой ситуации.

Элиза даже не постучала.

Не зачем давать ему возможность отказать ей во входе.

Она просто потянулась к ручке и толкнула дверь…

Воспоминание о матери было сметено представшей картиной: ее отец сидел за своим столом, главенствуя в мужском кабинете; одет он был в свой неформальный наряд — темный костюм и галстук. Потому что официальным являлся белый галстук-бабочка и фрак.

Шокировало не это.

Напротив него сидел мужчина с огромными плечами и длинными, мускулистыми ногами, он подавлял своими размерами не только кресло — всю комнату. С темными волосами, бритым затылком, в черной водолазке и штанах. Того же цвета была кобура и пистолет, который она видела у него подмышкой.

Мужчина медленно повернулся, чтобы посмотреть на нее. Но ей не нужно было видеть лицо.

Это был Он. Из сигарного бара.

По телу Элизы прошла волна жара… а мозг наполнила ярость. Откуда отец узнал, что она встречалась с этим курсантом? Их заметил какой-то вампир, когда они спорили на обочине? Но, черт, они и не спорили толком. И Пэйтон тогда вмешался…

Пэйтон. Вот же сукин сын.

— Отец, я…

— А это моя дочь, — прервал ее Феликс. — Прошу простить ей бесцеремонное вторжение. Элиза, это Аксвелл.

Мужчина, о котором она думала беспрерывно в течение дня, поднялся, нависнув над ней.

— Рад нашему знакомству.

Элиза переводила взгляд с отца на мужчину, когда последний поклонился ей. Она была незамужней женщиной знатного рода Глимеры, поэтому даже при наличии свидетелей было абсолютно непозволительно для него протянуть ей руку для приветствия, и тем более для нее — прикоснуться к нему. Аксвелл знал об этом.

И это хорошо. Она была сбита с толку, но одно понимала точно: эффект, который производил на нее мужчина, стал только сильнее.

Часы, проведенные в мыслях о нем, превратили первоначальное притяжение в навязчивое влечение.

Но что, черт возьми, он делает здесь? Если отец злился на то, что она виделась с мужчиной прошлой ночью, то не стал бы представлять ей Аксвелла так, будто они вообще незнакомы.

Ну, они на самом деле были незнакомы.

Элиза посмотрел через стол на отца. Он сидел в кресле, ссутулившись, словно был слишком измотан, чтобы держать осанку.

— Элиза… — он указал на свободное место рядом с Аксвеллом. — Присаживайся.

Подчиняясь, она пересекла комнату и опустилась в кресло. Краем глаза отметила, что Аксвелл не смотрел на нее — он не сводил взгляда с ее отца.

Да, блин, он был… черт, она ненавидела слово «горячий».

Быстрый переход