Как только разговор заходит персонально о нем, замыкается в себе, и после этого из него не вытянуть ни слова.
Слегка нахмурив брови, Кара задумчиво листал страницы книги.
— Я никогда не видел его, — сказал он. — Но в определенном смысле я причастен к его последнему путешествию.
Джон с недоумением на него воззрился.
— Вы? Причастны?
— Да, Гэзеркоул отправился в Патагонию по моему совету. Он полагает, что там есть значительные залежи золота — его исследования горных цепей Южной Америки дают основания так думать. Меня заинтересовали его выкладки, и я связался с ним. В результате нашей переписки Гэзеркоул решил провести серьезные геологические исследования. Я дал ему денег, и он отправился в Америку.
— И вы никогда не встречались с ним?! — в изумлении воскликнул Джон.
Кара покачал головой.
— На вас это… — начал хозяин кабинета.
— … не похоже, хотите вы сказать? — прервал Кара. — Откровенно говоря, вы правы. Но я довольно быстро понял, что Гэзеркоул — довольно неординарная личность. Я пригласил его поужинать со мной перед отъездом из Лондона, а в ответ получил телеграмму из Саутгемптона. Он был уже в пути.
Лексман кивнул в ответ.
— Да. У этого человека жизнь просто кипит. Ему можно позавидовать. Полагаю, в Англию он вернется не скоро.
— Через три года, — ответил Кара, не отрывая глаз от книжных полок.
— Я действительно с завистью отношусь к парням, которые мотаются по всему миру и затем превращают свои впечатления в затейливые сюжеты, — задумчиво произнес Лексман, попыхивая трубкой. — Они берут от жизни самое лучшее.
Кара повернулся к нему. Он стоял у Джона за спиной, и тот не мог видеть выражения его лица. Однако в голосе гостя неожиданно зазвучал металл.
— А вам-то на что жаловаться? — привычно растягивая слова, спросил он. — Вы заняты поистине творческой работой, редко кому выпадает такая судьба. Гэзеркоул — нищий по сравнению с вами. Его участь — дела земные. Материал вашего ремесла — слова, бесчисленное множество слов. Инструмент — ваше воображение. Вы можете с одинаковой легкостью создавать и разрушать характеры и личности. Вам по плечу вызывать к жизни самые невероятные проблемы, окутывать их туманом тайн и погружать в них десятки тысяч людей.
— Конечно, в этом что-то есть, — рассмеялся в ответ Джон.
— Что касается остального, — продолжал, понизив голос, Кара, — ваша очаровательная, несравненная супруга, я уверен, способна превратить ваше существование в поистине райскую жизнь.
Лексман резко обернулся и посмотрел в глаза собеседнику. От выражения лица Кары ему стало не по себе.
— Я не вижу… — пробормотал он.
— … связи, вы хотите сказать, — улыбнувшись, перебил его Кара. — Не забывайте, милый друг, что я мечтал о том, чтобы Грейс стала моей женой. Полагаю, для вас это не секрет. Когда я понял, что моим надеждам не суждено сбыться, мне пришла в голову мысль, не обещавшая вам ничего хорошего.
Кара взял себя в руки и, бесцельно расхаживая по комнате, продолжал:
— Не забывайте, что в моих жилах течет греческая кровь. У современных греков осталось очень мало от их древних предков-философов. Кстати, я всегда был баловнем судьбы и привык получать от жизни все, что пожелаю.
— Вы просто везучий дьявол, — сказал Джон^ повернувшись к столу и крепко сжав пальцами ручку.
На мгновение Кара умолк, затем, словно обдумывая, какой эффект произведут его слова на собеседника, произнес:
— Возможно, вы недалеки от истины. |