Изменить размер шрифта - +
 — Имея дело с моими соотечественниками типа Вассаларо, скажем, в Риме или другом подобном городе, вы просто обязаны владеть такими методами борьбы с ними. Не обязательно пускать оружие в ход, иногда достаточно просто припугнуть негодяя. Видите ли, если вы его поколотите, вы или ваша супруга рискуете получить нож в спину. Однако стоит вам принять его условия игры в этой, как вы говорите, мелодраме и в психологически нужный момент предъявить решающий аргумент, я гарантирую, что вы добьетесь необходимого эффекта. У вас есть револьвер?

Джон подошел к столу, вытащил ящик и достал миниатюрный браунинг.

— Вот и весь мой арсенал, — сказал он. — Из него еще ни разу не стреляли. Я его получил в подарок от одного из моих почитателей на прошлое Рождество.

— Довольно странный рождественский подарок, — сказал Кара, с интересом разглядывая оружие.

— Я думаю, что мой даритель ошибочно полагал, что в повседневной жизни меня окружают револьверы, кинжалы и смертельные яды, — ответил Лексман. Похоже, чувство юмора постепенно возвращалось к нему.

— К браунингу была приложена поздравительная открытка.

— Вы знаете, как с ним обращаться?

— Я никогда всерьез не думал о применении оружия. Знаю, как его заряжать, однако коль скоро патроны не были приложены к подарку, мне и в голову не приходило брать его в руки.

В дверь постучали.

— Должно быть, почта, — пояснил Джон.

Служанка вошла в кабинет. Лексман взял с подноса письмо и нахмурился.

— От Вассаларо, — сказал он, когда девушка закрыла за собой дверь.

Грек взял в руки письмо и осмотрел его.

— Почерк злого человека, — только и сказал он, возвращая письмо Джону. Тот, разрезав пухлый конверт, извлек наружу с полдюжины листков желтой бумаги. На одном из них было что-то написано. Джон прочитал:

«Я должен вас сегодня увидеть. В одиннадцать вечера жду вас на перекрестке Истбурн-роуд и дороги, ведущей в Бестон Трейси. Если вам дорога жизнь, найдите деньги для уплаты долга.

— Он, наверное, сошел с ума, — сказал Джон. — Писать мне такие письма?! Конечно, я приду на встречу и устрою ему хорошую выволочку. — И он протянул Каре письмо.

— Советую взять с собой револьвер, — сказал тот, ознакомившись с посланием и возвращая его Джону.

Лексман посмотрел на часы.

— Сейчас около десяти. На дорогу у меня уйдет минут двадцать.

— Вы серьезно собираетесь встречаться с ним? — с удивлением спросил Кара.

— Конечно. В противном случае он может заявиться сюда и устроить представление. А этого я допустить не могу.

— Вы отдадите ему деньги? — тихо спросил Кара.

Джон не ответил на. вопрос. Наличными в доме было не более десяти фунтов, завтра он ожидал чек еще на тридцать. Он еще раз посмотрел на письмо. Его внимание привлекло качество бумаги, на которой оно было написано. Поверхность ворсистая, пористая, кое-где чернила разошлись. Промокашка, да и только. А зачем чистые листы? Видно, Вассаларо был очень взволнован и в спешке схватил со стола несколько листков из стопки.

— Нужно будет сохранить письмо, — сказал Джон.

— Совершенно верное решение. Вероятно, Вассаларо не знает, что он преступил закон, написав вам письмо, содержащее угрозу. При определенных обстоятельствах оно может превратиться в серьезное оружие.

Джон достал из кармана ключ, открыл небольшой сейф в углу комнаты, вытащил один из ящиков, аккуратно положил туда письмо, прикрыл его другими бумагами, задвинул ящик на место и закрыл сейф.

Все это время Кара внимательно наблюдал за Лексманом, всем своим видом свидетельствуя, что необычность ситуации его очень заинтересовала.

Быстрый переход