Изменить размер шрифта - +
источникам. Печать Рака воссоединяет эту символику с числом главы. Остальные стихи продолжают уже известную галльскую символику.

 

70

 

 

 

"Брат PERDURABO вхож в Санхедрин Шабаша", — твердят мужчины; "Да он сам и есть Старый Козлорог!" — твердят женщины.

 

Вот отчего все чтят его; и чем больше боятся, тем больше чтят.

 

О да, мы хотим Неприличного Поцелуя!

 

Мы жаждем мистерий Узловатого Дуба и Ледяного Потока!

 

Мы принесём ему в жертву младенцев наших! И будем плясать в его честь под светом безумной луны!

 

Однако брат PERDURABO — не более чем ОКО; что это за Око, никто не знает.

 

Скачите же, ведьмы! Прыгайте, жабы! Наслаждайтесь! — Ибо эта Вселенская Игра и есть радость брата PERDURABO.

 

КОММЕНТАРИЙ

 

70 — число буквы Айин, в Таро [Аркан] Диавола.

Глава посвящена шабашу ведьм, [подробное] описание которого лучше сначала прочесть в "Рыцаре Пейне", а потом уже приниматься за эту главу. Там можно найти объяснение всех намёков — кроме, разумеется, тех, которые мы объясним ниже.

Санхедрин — группа из 70 человек. Око. «Око» на иврите будет Айин, 70.

"Узловатый Дуб" и "Ледяной Поток" встречаются в признаниях ведьм довольно часто.

Стих 6 описывает [вполне реальный] факт, который [тем не менее] не может быть понятен читателю, какой бы ступени он ни достиг.

В стихе 7 раскрывается содержаните главы: многое во Вселенной носит столь странный и даже неприличный характер, что объяснить это можно лишь капризом Творца.

 

71

 

 

 

Как для души, так и для тела нет лучше слабительного, чем Пранаяма, нет слабительного лучше, чем Пранаяма.

 

Как для души, так и для тела, для души и тела нет лучше — лучше и быть не может! — нет лучше, нет, о нет лучше слабительного, нет слабительного лучше, чем Пранаяма — Пранаяма! — Пранаяма! — да, для души и тела нет лучше слабительного, нет слабительного лучше, нет слабительного (как для души, так и для тела!), нет слабительного, слабительного, слабительного лучше, чем Пранаяма, слабительного для души и тела — Пранаяма, Прана — Прана — Прана — Пранаяма! Пранаяма!

 

АМИНЬ.

 

КОММЕНТАРИЙ

 

Эта глава есть простое изложение факта, ради усиления [эффекта] уложенное в форму гимна.

 

Название напоминает о юношеском богомольном рвении брата PERDURABO, часто укреплявшего дух пением гимнов в этом замечательном памятнике архитектуры его родной Альма Матер.

 

72

 

 

 

Шемхамфораш! Святых имён синклит!

 

Промолви их устами дикаря —

 

И мiр погибнет, пламенем горя:

 

Шемхамфораш!

 

Не думай, что в космическом огне

 

Найдёшь хоть что-то, прочное вполне!

 

Мiр накуски навек разбит.

 

Имей Он цель, Творец любимый наш,

 

(Которой нет), то лишь наделать фарш

 

Из той игры, что в Космосе царит.

 

Шемхамфораш!

 

КОММЕНТАРИЙ

 

В пятикнижии есть три следующих один за другим стиха, каждый из которых содержит по 72 буквы. (Исх. 14: 19–21) Если их написать один под другим, причём средний стих в обратном порядке, т. е. с лева на право, и разделить по вертикали, то получатся 72 трёхбуквенных имени, сумма которых даёт тетраграмму; это и есть синклит величайших и таинственных имён.

Быстрый переход