Изменить размер шрифта - +
Его английский сдабривался сильным европейским акцентом. Улыбка молодого человека, казалось, говорила, что у него есть дела и поважнее, чем общение с Ником.
   — Я пытаюсь найти моего друга — Джиллиан Локхарт. Мне сказали, что она, возможно, работает здесь.
   — Подождите, пожалуйста, я проверю.
   Он принялся стучать по клавиатуре компьютера у него на столе.
   — Мисс Джиллиан Локхарт. В нашем отделе манускриптов и печатных материалов позднего Средневековья. — Еще несколько ударов по клавиатуре. — Она работает в нашем Парижском отделении.
   — А номер телефона у нее там есть?
   — Я могу вам дать номер телефона демонстрационного зала. — Он взял ручку и, постукивая запонками по столу, принялся писать номер телефона на задней стороне визитки. — Вы, конечно, знаете, что для международного звонка вам нужно набрать ноль одиннадцать.
   Ник бросил взгляд на ряд часов, которые, словно трофеи, висели за спиной администратора. Четыре часа в Нью-Йорке, десять в Париже.
   — Наверное, они сейчас уже закрылись.
   Еще несколько ударов по клавиатуре.
   — Возможно, вам повезло. У них сегодня вечерняя продажа. Манускрипт герцога де Бери — на него очень большой спрос. Я думаю, мисс Локхарт должна быть там.
   Ник направился в кофейню на другой стороне улицы. Его сотовый был выключен — еще в музее. Он включил его и набрал номер, написанный на карточке.
   — Стивенс Матисон, bonsoir. — Голос женский, но не Джиллиан.
   — Bonjour. — Нет, не так. — Прошу прощения, могу я поговорить с Джиллиан Локхарт?
   — Moment, s’il vous plait.
   Вместо женского голоса зазвучал концерт Вивальди. Ник старался не думать, сколько ему стоит каждая нота. Что он скажет Джиллиан? С чего начать?
   Гудок в трубке сообщил ему о входящем вызове. Он посмотрел на экран — высветившийся номер был ему знаком, хотя он и не сразу понял откуда. Звонили из его квартиры. Брет?
   Вивальди смолк. Ник перевел второй звонок в голосовую почту и снова прижал трубку к уху. И как раз вовремя — он услышал мужской голос:
   — Кто говорит?
   Он попытался скрыть разочарование.
   — Меня зовут Ник Эш. Я хочу поговорить с Джиллиан Локхарт. В вашем нью-йоркском офисе сказали, что она, возможно, работает сегодня вечером.
   — А у вас есть от нее известия? — Акцент был британский, аристократический. На заднем плане Ник слышал голоса и звон бокалов.
   — Я получил письмо по электронной почте. Она не сообщила, где находится. — Он помолчал. — Откровенно говоря, я немного беспокоюсь за нее.
   — И мы тоже. Мы вот уже почти месяц как не видели Джиллиан.
   — Вы хотите сказать, что она уволилась?
   — Я хочу сказать, что она исчезла.
   И снова перед мысленным взором Ника появилось лицо человека, бросающегося на камеру. «Помоги мне они пришли за мной». Но то было всего лишь вчера.
   — Вы сказали, она уже месяц как отсутствует?
   Несколько мгновений он слышал только шипение, воды Атлантики бились о кабель.
   — Прошу прощения… кто вы такой, вы сказали?
   — Ник Эш. Я друг Джиллиан. Из Нью-Йорка.
   — И вы вчера получили от нее письмо по электронной почте?
   — Да.
Быстрый переход