— Это Орлиные Горы, — сказал он, и в его голосе послышалась тоска, — в моей родной стране на севере.
Здесь протекает Великая Аврен. Видишь, на западе перед впадением в море, она резко поворачивает? Может быть, нам придётся пересечь её в наших поисках. А это — река Истрад. К северу от её долины расположен твой Каер Даллбен. А теперь взгляни сюда, — и он ткнул ножом левее той линии, что изображала реку Истрад. — Здесь Драконья гора и владения Аровна. И Хен Вен наверняка будет избегать этой земли. Слишком долго она была пленницей в Аннувине и никогда не отважится снова появиться здесь.
— Хен Вен была в Аннувине? — удивился Тарен. — Но когда же?…
— В давние времена, — начал Гвидион, — Хен Вен жила среди обычных людей. Она принадлежала фермеру, который и не подозревал о её необыкновенных способностях. И ей была уготована судьба обыкновенной домашней свиньи. Но Аровн знал ей цену — настолько, что сам прибыл из Аннувина и захватил её. Какие ужасные вещи случились, пока она была в руках Аровна, тебе лучше и не знать.
— Бедняжка Хен, — жалостливо проговорил Тарен. — Сколько она претерпела. Но как же она убежала?
— Она не убежала, — сказал Гвидион. — Её спасли. Одинокий воин отправился в глубь Аннувина и унёс её оттуда.
— Какой геройский поступок! — воскликнул Тарен. — Я бы тоже хотел…
— Северные барды до сих пор воспевают этот подвиг, — сказал Гвидион. — Его имя никогда не забудется.
— И кто же это был? — спросил Тарен. Гвидион внимательно взглянул на него.
— А ты разве не знаешь? Даллбен, как я погляжу, не очень-то потчует тебя знаниями. Это был Колл. Колл, сын Коллфревра.
— Колл? — вскричал Тарен. — Но не тот же…
— Тот самый, — спокойно сказал Гвидион.
— Но… но… — запнулся Тарен. — Колл? Герой? Но… он такой лысый!
Гвидион засмеялся и покачал головой.
— Помощник Сторожа Свиньи, — сказал он, — у тебя странное представление о героях. Я не предполагал, что смелость измеряется длиной волос на голове.
Удручённый Тарен уткнулся в нарисованную Гвидионом карту и больше не произнёс ни слова.
— Здесь, — продолжал как ни в чём не бывало Гвидион, — недалеко от Аннувина, стоит Спиральный Замок. Его тоже Хен Вен будет избегать во что бы то ни стало. Там живёт королева Ачрен. Она опасна так же, как и Аровн. Насколько она красива, настолько и коварна. Но лучше не станем толковать сейчас обо всех тайнах королевы Ачрен.
Он перевёл дыхание и продолжал:
— Итак, я уверен, что Хен Вен не направится в сторону Аннувина или Спирального Замка. Исходя из всего этого, я могу предположить, что она побежала прямо. А теперь быстро в путь! Мы постараемся отыскать её след.
Гвидион повернул Мелингара в сторону высокой гряды холмов. Когда они достигли подножия первого холма, Тарен услышал, как ревут, словно ураганный ветер, волны Великой Аврен.
— Нам опять придётся идти пешком, — сказал Гвидион. — Её следы могут оказаться где-нибудь здесь, поэтому шагай медленно и осторожно. Двигайся позади меня, — распорядился он. — Если будешь рваться вперёд, а мне кажется, у тебя есть такое намерение, ты можешь ненароком затоптать следы Хен Вен.
Тарен послушно плёлся в нескольких шагах сзади. Гвидион производил шума не больше, чем тень летящей птицы. Лошадь его ступала почти бесшумно, лишь изредка сухая ветка хрупала под её копытом. |