Как он странно сказал: «не имел к змеям никакого касательства», подумал Брюс. Ему вдруг представился человек, вокруг которого кишат змеи, а он их словно и не замечает.
‑ Кобра, ‑ проговорил Брюс и положил записную книжку себе на колени.
На лице Лепека выразились недоумение и усталость. Ферензи никак не отреагировал; он сидел, скрестив красивые руки с тонкими пальцами, на одном из которых поблескивало золотое обручальное кольцо. Часов видно не было ‑ возможно, он их и не носил. И если Лепек был явно недоволен тем, что его в обеденное время подвергают настоящему допросу, то Ферензи, напротив, никуда не спешил. Брюс дорого бы заплатил, чтоб узнать, какие мысли вертятся в этой голове с чуть тронутыми сединой висками. Именно Ферензи подхватил нить разговора:
‑ Лично мне на ум приходит, что «Кобра» ‑ это название художественного направления, больше ничего.
‑ Признаться, Марко, не вижу никакой связи, ‑ возразил Лепек. ‑ Знаешь, кого мне это напоминает?
‑ Кого?
‑ Девицу из «Мулен Руж».
‑ Кого‑кого?
‑ Вспомни, мы водили туда клиентов. Гвоздь программы: голая танцовщица ныряет в гигантский аквариум со змеями. Тогда это нас здорово зацепило.
‑ А теперь, Жюстен, уже я не понимаю, при чем тут девица. Ты меня прости.
‑ Клиенты ‑ это моя навязчивая идея, ты знаешь.
‑ У Дарка были враги? ‑ обратился Брюс к обоим.
‑ Нет, ‑ ответил Ферензи. ‑ Дарк был сама любезность.
‑ Славный малый, ‑ согласился Лепек. ‑ Я могу только подтвердить, что такого человека не встретишь на каждом углу и его смерть для «Корониды» ‑ большая утрата. Что вы еще хотите от меня услышать?
‑ Он ни с кем не соперничал в профессиональном отношении?
‑ Нет, ‑ со скучающим видом ответил Лепек.
‑ Он был весьма уважаемым человеком в своей области, ‑ добавил Ферензи.
‑ А может, женщины?
‑ Что касается разных там похождений, то тут Поль был немногословен, ‑ заметил Лепек.
‑ А вы, месье Ферензи, что об этом думаете?
‑ Это правда, Поль был человеком сдержанным.
‑ Вы, должно быть, в курсе того, что он развелся?
‑ Он не обсуждал с нами свои семейные дела, ‑ отрезал Лепек. ‑ Простите, инспектор, если я говорю что‑то не так.
‑ В «Корониде» довольно серьезная служба безопасности, ‑ продолжал расспрашивать Брюс ‑ Невольно возникает мысль о промышленном шпионаже.
‑ Федерико бдительно за этим следит, ‑ сказал Ферензи. ‑ И потом, Поль бы нас предупредил в случае какой‑либо опасности. Нет, мы не видим ничего такого…
‑ Все это в голове не укладывается, ‑ перебил его Лепек. ‑ Никак не укладывается. Поль просто нарвался на сумасшедшего.
‑ Видите ли, даже любезный человек не откроет дверь незнакомцу посреди ночи, ‑ возразил Брюс.
‑ Вам, конечно, виднее, ‑ пожал плечами Лепек.
‑ Дверь откроют родственнику, другу или коллеге.
‑ А его сын, Феликс, что вы на это скажете?
Брюс не ответил, а Лепек принялся развивать свою мысль:
‑ В двадцать шесть лет все еще при папе, пользовался его добротой. Будь у меня дети, я бы такого не потерпел. По‑моему, вот им‑то вам и стоит вплотную заняться.
‑ Неплохая идея. Спасибо за совет.
‑ Жюстен, попридержи язык, пожалуйста.
‑ А что я такого сказал?
‑ Мы сегодня не выспались, майор. Что поделаешь, работа! И потом, Жюстен, я с тобой не согласен. Феликс ‑ парень совершенно нормальный.
‑ Ты‑то почём знаешь?
Ферензи пожал плечами. Брюс спросил, когда они видели своего коллегу в последний раз.
‑ Примерно в половине восьмого вечера, ‑ ответил Ферензи. ‑ Поль собирался домой. Мы пожелали друг другу приятного вечера…
‑ Он выглядел озабоченным?
‑ Я ничего такого не заметил. |