Изменить размер шрифта - +

— Это правильно. Пойдем.

— Погоди. Он еще просил показать тебе это.

Брайан протянул бархатный мешочек. Я выкинул сигарету, рассыпавшуюся золотистыми искрами, ослабил стягивающий устье мешка шнурок. Под пасмурным небом камни выглядели довольно невзрачно.

— Это что?

— Отец сказал, что, если гномы все-таки окажутся у тебя, он готов заплатить. За любых.

— А твой отец в курсе, что не все можно купить? — поинтересовался я и протянул драгоценности обратно.

— Ты шутишь?

— Нет. Но у меня все равно нет гномов, Брай.

Брайан с неверием посмотрел на меня, но запихал мешочек с изумрудами за пазуху. Через десять минут мы вошли в дом О’Шэннонов. Магра все так же не расставалась с книжкой. Брессалан сидел за столом и что-то писал на листке бумаги. Оба проигнорировали мой приход, явно задетые непунктуальностью. Брайан вернул мешочек отцу и коротко мотнул головой. Энгус воззрился на меня с недоверием.

— Может быть, тебя устроит другая плата, Руари? — спросил О’Шэннон.

Он снял с книжного стеллажа старый увесистый том — я был уверен, что его раньше не было в доме мага — и бросил на стол. От страниц полетела пыль.

 

— Кажется, не так давно ты хотел найти подобную книгу в библиотеке Гильдии, — продолжил Энгус. — Книгу об оборотнях. Классическое изложение, начатое высшими магами пятьсот лет назад и законченное во времена магической войны. Любопытные упомянуты факты. Например, как остановить оборотней, если нет серебряных пуль. Множество полезных заклятий. И тому подобное.

Я хмуро смотрел на книгу.

— С чего вы так уверены, что гномы у меня?

Энгус извлек из книги старые пожелтевшие газетные вырезки.

— Про твоего деда нашел. Лежали в книге.

Я сжал зубы и недобро посмотрел на О’Шэннона. Тот глянул на Брайана и кивнул сыну на дверь.

— Пап⁈ — возмутился Брайан.

— Не сейчас, — жестко сказал О’Шэннон и, когда за Брайаном закрылась дверь, посмотрел на меня. — Так это достойная плата, Руари?

— Верну вам только Дикки. Он забавные байки рассказывал, так что ему повезло. Про остальных забудьте.

Все трое магов воззрились на меня.

— Чертов ты оборотень! — в сердцах воскликнул О’Шэннон. — Как ты смог их уволочь⁈ Они же должны подчиняться мне, за них заплачено, заключен договор!

— Только не тогда, когда их жизнь оказывается под угрозой, а хозяин не в состоянии их защитить, — возразил я. — Вчера вы не смогли защитить их от некроманта. Они посчитали, что со мной им безопасней.

— И они ошиблись!

Я пожал плечами.

— Если вам нужен Дикки, я заберу книгу.

— Забирай. Только учти, что я ее хорошо изучил! — разозлился О’Шэннон.

— Вы опять? Да ладно вам! — я фыркнул.

— Знаешь, о чем мы еще прочитали в этой книге? О метке оборотня.

— Да неужели? — я тоже начинал злиться.

— Энгус, прекратите! — решила вмешаться Магра. — Ваша паранойя подрывает наш союз! Сейчас нам надо, как никогда, сплотиться для достижения общей цели! И пора, наконец, поговорить о нашей проблеме. А не о ваших глупых гномах!

— В самом деле, — поддержал Магру Брессалан.

О’Шэннон покривился и кивнул.

— Я как раз со списками закончил, — сказал О’Келли.

— Что за списки? — спросил я.

— Пока ждали тебя, обсудили, кто из магистров способен, как и Эрнан, пойти на сделку с некромантом.

— Вы серьезно?

— Они очень испугались, Руари, — сказал О’Шэннон. — И среди них найдутся, увы, трусы, которым наверняка закрались мысли, что, может быть, с некромантом все же можно договориться.

Быстрый переход