Изменить размер шрифта - +
Сон должен утолить его душевные муки и облегчить телесные страдания.
     Подойдя к небольшой странной кровати, он лег и тотчас же уснул...
     Волей-неволей пришлось подробно ознакомиться со своим помещением, так как заключение длилось целых три дня. В течение этого времени никто,

кроме Говарда, не заходил в его тюрьму. Загадочность его положения превосходила загадочность его пробуждения. Казалось, он только затем и

очнулся от своего необыкновенного сна, чтобы попасть в это таинственное заключение.
     Говард регулярно посещал его и приносил подкрепляющие и питательные напитки и какую-то легкую и вкусную пищу. Входя, он всякий раз запирал

за собой дверь. Держался он очень предупредительно и любезно, но Грэхэм не мог ничего узнать о том, что происходит там, за этими безмолвными

стенами.
     Говард весьма вежливо, но решительно избегал всяких разговоров о положении дел в городе.
     За эти три дня Грэхэм многое передумал. Он сопоставлял все, что ему удалось видеть, с тем фактом, что его стараются держать взаперти. Он

строил всевозможные предположения и начал понемногу догадываться.
     Благодаря этому вынужденному уединению он смог потом осмыслить все, что с ним произошло. Когда наконец наступил момент освобождения, Грэхэм

был уже к нему подготовлен... Поведение Говарда доказывало, что он, Грэхэм, действительно значительная персона. Казалось, всякий раз вместе с

Говардом в раскрытую дверь врывается веяние каких-то важных событий. Вопросы Грэхэма делались все определеннее и точнее, так что поставленному в

тупик Говарду оставалось лишь протестовать. Он повторял, что пробуждение Грэхэма застало их врасплох и к тому же совпало с беспорядками.
     - Чтобы объяснить это вам, я должен рассказать историю за полтора гросса лет, - возражал Говард.
     - Очевидно, - сказал Грэхэм, - вы боитесь, что я могу что-то сделать. Я являюсь как бы посредником или по крайней мере могу быть таковым.
     - Вовсе нет, но, - думаю, я могу вам это сказать, - ваше богатство, которое непомерно возросло за это время, может позволить вам вмешаться

в события. А кроме того, ваши взгляды человека восемнадцатого столетия...
     - Девятнадцатого, - поправил Грэхэм.
     - Вы человек старого мира и совершенно несведущи в нашем государственном устройстве.
     - Разве я такой невежда?
     - Отнюдь нет.
     - Разве похож я на человека, способного действовать опрометчиво?
     - Никто не ожидал, что вы можете действовать. Никто не верил в ваше пробуждение. Никто даже не мечтал о вашем пробуждении. Совет поставил

вас в антисептические условия. Ведь мы были уверены, что вы давно уже мертвы, что тление только остановлено. А вы между тем... но нет, это

чересчур сложно. Мы не можем так скоро... вы еще не оправились после пробуждения.
     - Нет, это не то, - сказал Грэхэм. - Положим, это так, но почему же меня не насыщают день и ночь знаниями, мудростью ваших дней, чтобы

подготовить меня к моей ответственной роли? Разве я знаю теперь больше, чем два дня назад, если с тех пор, как я проснулся, действительно прошло

два дня?
     Говард поджал губы.
     - Я начинаю понимать, я с каждым часом все глубже проникаю в тайну, носителем которой являетесь вы. Чем занят ваш Совет, или комитет, или

как его там зовут? Стряпает отчет о моем состоянии? Так, что ли?
     - Такое выражение недоверия.
Быстрый переход