..
Он спохватился, сообразив, что такая угроза может быть опасной для него самого, и замолчал. Говард стоял и глядел на него с любопытством.
- Это необходимо довести до сведения Совета, - сказал он.
Грэхэм чуть не бросился на него, чтобы убить или задушить. Вероятно, лицо Грэхэма красноречиво выражало его чувства, так как Говард не стал
терять времени. В одно мгновение бесшумная дверь снова захлопнулась, и человек девятнадцатого столетия остался один.
Несколько мгновений он стоял неподвижно, со сжатыми кулаками. Затем руки его бессильно опустились.
- Как глупо я себя вел! - вскричал он злобно и стал нервно шагать по комнате, бормоча проклятия.
Долгое время он не мог успокоиться, проклиная свою участь, свое неблагоразумие и тех негодяев, которые заперли его. Он не мог спокойно
обдумать свое положение. Он пришел в ярость, потому что боялся за будущее.
Наконец он успокоился. Правда, заточение его беспричинно, но, без сомнения, оно предпринято на законном основании, - таковы законы
новейшего времени. Ведь теперешние люди на двести лет ушли вперед по пути цивилизации и прогресса по сравнению с его современниками. Нет никаких
оснований думать, что они стали менее гуманны. Правда, они свободны от предрассудков. Но разве гуманность - такой же предрассудок, как и
целомудрие?
Он ломал себе голову: как с ним поступят? Но все его предположения, даже самые логичные, ни к чему не привели.
- Что же они могут со мной сделать? Если допустить даже самое худшее, - произнес он после долгого размышления, - ведь я могу согласиться на
все их требования. Но чего они желают? И почему они вместо того, чтобы предъявить свои требования, держат меня взаперти?
Он снова начал ломать голову, стараясь разгадать намерения Совета. "Что значат эти мрачные, косые взгляды, непонятные колебания, все
поведение Говарда? А что, если убежать из этой комнаты?"
Некоторое время он обдумывал план бегства. "Но куда скрыться в этом густонаселенном мире? Я попал бы в худшее положение, чем древний
саксонский поселянин, внезапно выброшенный на лондонскую улицу девятнадцатого столетия. Да и как убежать из этой комнаты? Кому нужно, чтобы со
мной произошло несчастье?"
Он вспомнил о народном волнении, о мятеже, осью которого, по-видимому, являлась его особа. И вдруг из тайников его памяти, казалось бы, не
относящиеся к делу, но звучавшие весьма убедительно, всплыли слова, произнесенные в синедрионе: "Лучше одному человеку погибнуть, чем целому
народу".
8. ПО СТЕКЛЯННЫМ КРОВЛЯМ
Из вертевшегося вентилятора во второй комнате сквозь отверстие, в котором виднелось ночное небо, послышались смутные звуки. Грэхэм,
стоявший подле и размышлявший о той таинственной силе, которая засадила его в эти комнаты и которой он так неосмотрительно только что бросил
вызов, с изумлением услыхал чей-то голос.
Заглянув вверх, в просветы темного вентилятора, он различил смутные очертания лица и плеч человека, смотревшего на него снаружи. Темная
рука протянулась к вентилятору, лопасти которого ударились о нее и покрылись пятнами; на пол закапала какая-то жидкость.
Грэхэм посмотрел на пол и увидел у своих ног пятна крови. В испуге он поднял голову. Силуэт исчез.
Грэхэм стоял, не двигаясь, напряженно всматриваясь в чернеющее отверстие: снаружи была глубокая ночь. |