Изменить размер шрифта - +
Представьте себе: две тусклые свечи,

бросающие желтоватый свет, от которого колеблются и разбегаются тени, этот маленький вертлявый доктор - и он, бьющийся и извивающийся самым

неестественным образом. Мне и теперь иногда это мерещится.
     Оба замолчали.
     - Странное состояние, - произнес наконец Уорминг.
     - Полное отсутствие сознания, - продолжал Избистер. - Здесь лежит одно тело. Не мертвое и не живое. Это похоже на пустое место с надписью

"занято". Ни ощущений, ни пищеварения, ни пульса, ни намека на движение. В этом теле я совсем не ощущаю человеческой личности. Он более мертв,

чем действительно умерший; доктора мне говорили, что даже волосы у него не растут, тогда как у покойников они продолжают расти.
     - Я знаю, - сказал Уорминг, и лицо его потемнело.
     Они вновь посмотрели сквозь стекло. Грэхэм лежал в странном состоянии транса, еще не наблюдавшегося в истории медицины. Правда, иногда

транс длится около года, но по прошествии этого времени спящий или просыпается, или умирает; иногда сначала первое, затем второе. Избистер

заметил следы от уколов (доктора впрыскивали ему питательные вещества с целью поддержать жизненные силы); он указал на них Уормингу, который

старался их не замечать.
     - Пока он лежал здесь, - не без самодовольства сказал Избистер, - я изменил свои взгляды на жизнь, женился, воспитал детей. Мой старший сын

- а тогда я еще и не помышлял о сыновьях - гражданин Америки и скоро окончит Гарвардский университет. В волосах у меня уже появилась седина. А

вот он все тот же: не постарел, не поумнел, такой же, каким был я в дни своей молодости. Как это странно!
     - Я тоже постарел, - заметил Уорминг. - А ведь я играл с ним в крикет, когда он был мальчиком. Он выглядит совсем еще молодым. Только

немного пожелтел. Ну совсем молодой человек!
     - За это время была война, - сказал Избистер.
     - Да, пришлось ее пережить.
     - И потом эти марсиане.
     - Скажите, - спросил Избистер после некоторой паузы, - ведь у него, кажется, было небольшое состояние?
     - Да, было, - ответил Уорминг. Он принужденно кашлянул. - И я его опекун.
     - А! - протянул Избистер.
     Он задумался, потом нерешительно спросил:
     - Без сомнения, расходы по его содержанию не особенно значительны; состояние, должно быть, увеличивается?
     - О да! Если только он проснется, он будет гораздо богаче, чем раньше.
     - Мне как деловому человеку, - сказал Избистер, - не раз приходила в голову эта мысль. Я иногда даже думал, что с коммерческой точки зрения

сон этот довольно выгоден для него. Он точно знал, что делал, когда впадал в летаргию. Если бы он жил...
     - Не думаю, - улыбнулся Уорминг, - чтобы это вышло у него умышленно. Он никогда не был особенно дальновидным. В самом деле...
     - Вот как!
     - Мы всегда расходились с ним в этом отношении. Я постоянно был чем-то вроде опекуна при нем. Вы, конечно, много видели в жизни и

понимаете, что бывают такие обстоятельства... Впрочем, вряд ли есть надежда, что он проснется. Летаргия истощает, медленно, но все-таки

истощает. Несомненно, он медленно, очень медленно, но неуклонно близится к смерти, не так ли?
     - Что будет, если он проснется? Воображаю, как он удивится! За двадцать лет жизнь так переменилась.
Быстрый переход