Ведь это будет совсем как у Рип ван
Винкля <герой одноименной новеллы американского писателя В.Ирвинга (1783-1859), проспавший двадцать лет>.
- Скорее как у Беллами <Г.Э.Беллами (1850-1898) - американский писатель, автор романа-утопии "Через сто лет">. Перемены чересчур велики, -
заметил Уорминг. - Да и я тоже изменился: стал совсем старик.
Избистер с притворным удивлением произнес:
- Ну что вы, я никогда не сказал бы этого!
- Мне было сорок три, когда его банкир... - помните, вы еще Телеграфировали его банкиру? - обратился ко мне.
- Как же, помню. Адрес был в чековой книжке, которую я нашел в его кармане, - отвечал Избистер.
- Ну так вот, сложение произвести нетрудно, - сказал Уорминг.
Несколько минут они молчали. Затем Избистер с любопытством спросил:
- А что, если он проспит еще много лет? - И, немного помедлив, сказал:
- Следует обсудить это. Вы понимаете, его состояние может перейти в другие руки.
- Поверьте, мистер Избистер, этот вопрос тревожит и меня самого. У меня, видите ли, нет таких родных, которым я мог бы передать опеку.
Необычайное и прямо безвыходное положение.
- Да, - сказал Избистер, - здесь должна быть, так сказать, общественная опека, если только у нас таковая имеется.
- Мне кажется, что этим должно заняться какое-нибудь учреждение, юридически бессмертный опекун, если только он действительно может
проснуться, как полагают иные доктора. Я, видите ли, уже справлялся об этом у некоторых наших общественных деятелей. Но пока еще ничего не
сделано.
- Право, это недурная мысль - передать опеку какому-нибудь учреждению:
Британскому музею, например, или же Королевской медицинской академии.
Правда, это звучит несколько странно, но и случай ведь необыкновенный.
- Трудно уговорить их принять опеку.
- Вероятно, мешает бюрократизм.
- Отчасти.
Оба замолчали.
- Любопытное дело! - воскликнул Избистер. - А проценты все растут и растут.
- Конечно, - ответил Уорминг. - А курс все повышается...
- Да, я слышал, - сказал Избистер с гримасой. - Что же, тем лучше для него.
- Если только он проснется.
- Если только он проснется, - повторил Избистер. - А не замечаете вы, как заострился его нос и как опущены теперь у него веки?
- Я не думаю, чтобы он когда-нибудь проснулся, - сказал Уорминг, присмотревшись к спящему.
- Собственно, я так и не знаю, - проговорил Избистер, - что вызвало эту летаргию. Правда, он говорил мне что-то о переутомлении. Я часто об
этом думал.
- Это был человек весьма одаренный, но чересчур нервный и беспорядочный. У него было немало неприятностей - развод с женой. Я думаю, что он
бросился с таким ожесточением в политику, чтобы позабыть свое горе.
Это был фанатик-радикал, типичный социалист, либерал, передовой человек.
Энергичный, страстный, необузданный. Надорвался в полемике, вот и все! Я помню памфлет, который он написал, - любопытное произведение.
Причудливое, безумное! Между прочим, там было несколько пророчеств. |