|
Мимо проехал большой фургон.
Ларри отхлебнул пива, дочитал Гарфилда и поискал «Угол скупого» Уоррена Мерфи. В этом номере его, по — видимому, не было.
— Заразы, — пробормотал он.
«Может, рассказ задерживается оттого, что еще не совсем готов? В следующий раз, когда буду разговаривать с Эдом, надо будет спросить его».
Ларри пробежал глазами колонку. Половина книг принадлежала авторам, которых он терпеть не мог. Но он нашел рецензии на новые книги Даниеля Ренсома, Джо Лансдейла и Чета Уильямсона. Он уже прочитал обсуждаемые книги. Хорошо. Такие обзоры никак не могли навредить ему.
Ларри отхлебнул еще пива.
Начать читать.
Услышал звук «мустанга».
Почти вовремя!
На улице появилась ярко — красная машина, замедлила ход, свернула на подъездную дорожку и исчезла из виду. Мотор заглох. Хлопнула дверца. Когда Ларри услышал шаги Лейн на дорожке, он отложил журнал в сторону и направился к двери.
— Привет! — сказал он, открыв дверь. Лейн держала в руке ключ, другая рука была пуста. — Как прошел день?
— Здорово.
«Похоже на то», — подумал Ларри.
Лейн выглядела еще более оживленной, чем обычно.
Он пропустил ее и закрыл дверь. Лейн сбросила свой рюкзак с книгами с плеч. Пытаясь скрыть волнение в голосе, Ларри спросил:
— Ну как, повезло тебе с ежегодником?
— Свансон не хотела давать мне его на руки. Но тебе повезло. Там был мистер Крамер, и она разрешила ему взять ее.
— Так ты принесла его?
— Ну, конечно, — Лейн бросила рюкзак на диван, расстегнула его и вынула удлиненный тонкий том. — Завтра его надо вернуть.
— Без проблем. — Ларри потянулся за книгой.
Лейн прижала ее к груди и покачала головой.
— С тебя причитается.
— Что бы ты хотела?
— Вопрос открыт для обсуждения. Мне пришлось пойти на значительные жертвы ради тебя. В частности, чтобы расплатиться за услугу, я пообещала мистеру Крамеру помогать проверять тетради после занятий на этой неделе каждый день.
— Ты шутишь.
— Я бы не стала разыгрывать тебя.
— Он не мог заставить тебя делать это.
— Нет, я сама ему предложила, а он не отказался.
— А, тогда другое дело.
— А все из — за этого, — сказала Лейн, улыбаясь, и постучала костяшками пальцев по обложке книги.
— Хорошо. Что ты хочешь?
Она подняла глаза.
— Дай подумать. Мои услуги стоят недешево, как ты понимаешь.
— Они никогда не были дешевыми.
— Па-па.
— Ле-ейн.
— Послушать тебя, так можно подумать, что я такая меркантильная.
— Но разве это не так?
— Конечно, нет. Правда, я недавно видела чудную пару кроссовок.
— И как это ты не купила их?
— Решила, что не надо. Я уже сделала несколько покупок в тот день.
— Если ты имеешь в виду тот день, когда мы с мамой последний раз ездили на пикник с Питом и Барбарой, то я это хорошо помню.
— Мне действительно понравились эти кроссовки. Но я сдержалась. Только ради тебя.
— Я очень тронут.
— Так я могу купить их?
— Конечно, почему бы нет?
— О, папочка, ты просто чудо! — Лейн вручила отцу книгу. Когда Ларри взял ее, она бросилась ему на шею и поцеловала. А потом понеслась на кухню.
Ларри взял свое пиво.
Он услышал, как Лейн крикнула:
— Привет, мам. Что будем есть? Я умираю с голода.
В своем кабинете Ларри плотно закрыл дверь. |