Изменить размер шрифта - +
Они были с Брайеном друзьями, принадлежали к одному кругу. А что, если он рассказал сыну, что Хьюго был членом Конгрегации? Знает ли этот молодой человек истинную причину смерти Стивена Грэшема?

 Хьюго заставил себя улыбнуться и пожать руку молодому человеку. Он пробормотал какую-то банальность, а мысли его в это время продолжали вихрем проноситься в голове. Все присутствовавшие поклялись молчать о дуэли… Но вдруг Брайен нарушил эту клятву?

 — Я не видел вашего отца много лет, — сказал он. — Война прервала много дружеских связей.

 — Я пришла забрать Данте, — проинформировала его Хлоя, на этот раз слишком поглощенная своими планами, чтобы заметить смятение Хьюго. — Мы собираемся прогулять его в Грин-парке.

 — Ты оставила сопровождавшую тебя даму за дверью? — поинтересовался Хьюго, подняв брови. — Как невежливо, Хлоя.

 Последовало замешательство, затем молодой лорд Бентам сказал:

 — Дело в том, сэр, что моя сестра должна была сопровождать нас, но утром у нее разболелось горло, и мы сочли, что ей не следует выходить из дома.

 — Конечно, вполне понимаю, — сказал Хьюго. — Но уверен, что и вы поймете меня, если я попрошу извинить нас, я хочу сказать несколько слов моей подопечной наедине.

 Не ожидая ответа, он увлек за собой Хлою в библиотеку и закрыл дверь.

 — Сейчас ты будешь читать старомодные нотации, — заявила Хлоя.

 — Так не годится, Хлоя, — твердо сказал он. — Прости, я знаю, что ты считаешь это смешным, и в некоторой степени я даже согласен с тобой, но тебе нельзя мотаться по городу в компании гогочущих молодцов. Почему ты не уговоришь одну из твоих подруг отправиться с вами?

 — Это не так интересно, — сказала Хлоя с обезоруживающей откровенностью.

 Предательская улыбка тронула губы Хьюго. Он понял, что после десяти лет жизни в дамском обществе его подопечная обнаружила, что преданное внимание мужского пола забавляет ее куда больше, чем беседы с подругами.

  — Ну, так я могу идти? — спросила она, заметив, что выражение его лица смягчилось, и сделав ошибочный вывод.

 — Нет, не можешь…

 — Но Данте нужно побегать, — попыталась она снова, мило улыбнувшись ему.

 — Тогда тебе придется стерпеть мою скучную компанию.

 — Ты не скучный, — ответила она. — Но…

 — Но я — это не троица молодых повес, строящих тебе глазки. — Он покачал головой. — Иди и отправь своих кавалеров восвояси, а затем возвращайся. Мне нужно кое-что обсудить с тобой.

 Разочарованная, Хлоя все же подчинилась и, сделав то, что ей велел Хьюго, снова вернулась в библиотеку.

 — Не хотелось бы тебе стать герцогиней? — спросил Хьюго.

 — Абсолютно нет, — тут же ответила она. — Элресфорд?

 Он кивнул.

 — Подумай минутку, Хлоя. Помимо титула, он молод, красив, богат. Замок Элресфорд — один из самых великолепных в стране. А дом на Беркли-стрит…

 — Но я не хочу за него замуж, — этим коротким замечанием Хлоя прервала список достоинств своего поклонника.

 Хьюго вздохнул.

 — Ты не хочешь замуж ни за виконта Бартлета, ни за Чарльза Найтли, ни за графа Риджилда.

 — Не хочу, — подтвердила Хлоя.

 — Думаю, ты не понимаешь правил игры, девочка. Когда просят твоей руки практически все самые лучшие женихи аристократического общества, ты обязана принять предложение одного из них.

Быстрый переход