Изменить размер шрифта - +

– Хочешь передохнуть? – Блейд устроился рядом.

Аста всхлипнула, упрямо мотая головой:

– Дойдем до тракта, тогда… ты же сказал, что уже близко…

– Близко для того, кто может шевелить ногами, – усмехнулся Блейд и, вдруг легко приподняв девушку, устроил у себя на коленях. – Давай‑ка посмотрим, что с твоими ступнями…

– Не надо, – Аста подобрала ноги, натягивая на них подол длинного платья. – С ними все в порядке. Я просто устала, Ричар. Немного посижу и пойду… – Она взглянула прямо в лицо Блейду, широко распахнув темно‑синие глаза, и неожиданно мягко улыбнулась. – Мы ведь скоро придем, да?

– На этот перевал – возможно. Но за ним будет еще один, и еще… Горы как жизнь, девочка: то бредешь ущельем, то подымаешься вверх, к перевалу, то лезешь на отвесную стену…

– Значит, – перебила она, – может встретиться и вершина горы? И пик – самый высокий?

– Разумеется.

С минуту она размышляла, почти утонув в объятиях Блейда, уютно свернувшись калачиком и положив головку на его широкое плечо.

– Скажи, Ричар, а ты прошел свой пик? Тот – самый высокий?

– Не знаю, малышка. Этого не знает никто. Лишь спустившись на равнины старости и оглянувшись назад, человек может сказать – вот моя главная вершина. Иногда она так далеко, что глаза уже не в силах ее различить…

– Но ты такой молодой… – рука Асты скользнула по щеке странника.

– Не очень, детка. Я… у меня могла быть дочь… Такая, как ты.

Эти слова вырвались неожиданно, словно против воли, и Блейд вдруг испытал странное и щемящее чувство потери. Словно перед ним вдруг пролегла тропа вниз, к тем самым равнинам старости, о которых он говорил Асте, а сзади была пустота. Пустота и безжизненный камень – в тех горах, которые он перешел, не вырастив в них ни деревца, ни цветка, ни травинки… Хотя, видит Бог, в пути ему попадались весьма плодородные земли!

– Где же была я? – выдохнула ему в самое ухо Аста.

– Что? – Блейд вздрогнул, отгоняя прочь грустные мысли.

– Где же была я? – настойчиво повторила девушка. – Если жизнь людская – странствие среди ущелий и гор, то где же была я?

Он понял и нежно погладил каштановые локоны.

– В зловонной яме, моя девочка. Боюсь, что так.

Аста всхлипнула и обхватила его за шею. Минут пять странник сидел, боясь пошевелиться; потом ее дыхание стало мерным, и он понял, что девушка спит. Отлично! Час крепкого сна восстановит ее силы, и они успеют засветло пройти этот проклятый перевал…

Поднявшись, Блейд осторожно опустил девушку на землю меж двух больших валунов, прикрыл плащом и сунул ей под голову мешок. Плащ был серым, и теперь, чтобы разглядеть Асту, надо было приблизиться почти вплотную. Он проверил, легко ли выходит из ножен меч, зарядил арбалет и легким шагом двинулся по тропе к перевалу.

Разведка была насущной необходимостью. Касс Сиркул, доблестный капитан Святой Стражи, всегда казался Блейду человеком предусмотрительным, и если никто не шел за беглецами по пятам, значит, сюрприз был приготовлен впереди. Естественно, на перевале; миновать эту ключевую точку было почти невозможно. На миг Блейд пожалел, что не остался в той долинке с речушкой, что уходила далеко к западу, огибая подножье Тойна. Путь был бы намного дольше, но, возможно, безопаснее… Нет, вряд ли! Он покачал головой и мрачно усмехнулся. Если Сиркул поднял сотни три‑четыре горцев, то, без сомнения, все тропы, ведущие на юг, уже перекрыты. Всюду рано или поздно пришлось бы пробиваться с боем.

Но это его не пугало.

Быстрый переход