Изменить размер шрифта - +

   — А какой политической деятельностью вы хотите заняться? — спросил я.
   — Расплавляю старое фамильное серебро.
   — Не понимаю, — сказал посол. — Возьмите мою сигару, Анри. Настоящая «гавана».
   — Моя дорогая и прекрасная тетя мечтает о серебряной пуле. Но одна пуля может не попасть в цель. Нужно много пуль. К тому же нам придется иметь дело не с одним дьяволом, а с тремя: с Папой-Доком, главой тонтон-макутов и с начальником дворцовой охраны.
   — Хорошо, что на американские кредиты они покупали оружие, а не микрофоны, — сказал посол.
   — А где вы были утром? — спросил я.
   — Я только что вернулся из Кап-Аитьена и опоздал на похороны. Может, это и к лучшему. Меня задерживали на каждой заставе. Очевидно, принимали мой вездеход за первый танк армии вторжения.
   — А как обстоят дела там?
   — Да никак. Все кишит тонтон-макутами. Если судить по количеству темных очков, можно подумать, что ты в Голливуде.
   В это время вошла Марта, и я рассердился, что она раньше поглядела на него, хотя и понимал, что благоразумнее, если она не будет обращать на меня внимания. Она и поздоровалась с ним, по-моему, чуть-чуть теплее, чем надо.
   — Анри! — сказала она. — Я так рада, что вы пришли. Я за вас очень боялась. Побудьте у нас хоть несколько дней.
   — Я не могу оставить тетю одну. Марта.
   — Приведите и ее сюда. С ребенком.
   — Пока еще не время.
   — Смотрите, как бы потом не было поздно. — Она обернулась ко мне с приятной, ничего не означавшей улыбкой, которой обычно одаривала вторых секретарей, и сказала: — Мы совсем заштатное посольство, пока у нас нет своих беженцев, правда?
   — Как здоровье вашего сына? — спросил я.
   Мне хотелось, чтобы вопрос так же ничего не значил, как и ее улыбка.
   — Боли немножко утихли. Он очень хочет вас видеть.
   — Неужели? Зачем я ему?
   — Он очень любит видеть наших друзей. А то ему кажется, что о нем забыли.
   — Эх, если бы у нас были белые наемники, как у Чомбе! — сказал Анри Филипо. — Мы, гаитяне, уже лет сорок деремся только ножами и битыми бутылками. Нам необходимо иметь хоть несколько человек, обладающих опытом партизанской войны. Горы у нас не ниже, чем на Кубе.
   — Но у вас нет лесов, где можно прятаться, — сказал я. — Ваши крестьяне их вырубили.
   — И все же мы долго не сдавались американской морской пехоте. — Он добавил с горечью: — Я говорю «мы», хоть и принадлежу к другому поколению. Наше поколение научилось живописи — знаете, картины Бенуа покупают для Музея современной живописи (конечно, они стоят много дешевле европейских примитивов). Наших писателей издают в Париже, а теперь они и сами туда переселились.
   — А как ваши стихи?
   — Они были довольно звучные, правда? Но под их напев Доктор пришел к власти. Мы все отрицали, а в результате утвердился этот черный дьявол. Даже я за него голосовал. Знаете, а я ведь понятия не имею, как стрелять из ручного пулемета. Вы умеете из него стрелять?
   — Ну, это дело простое. За пять минут научитесь.
   — Научите меня.
   — Сначала надо раздобыть пулемет.
   — Научите меня по чертежам и пустым спичечным коробкам, а потом я, может, и раздобуду пулемет.
   — Я знаю человека, который куда больше годится вам в учителя, чем я, но пока что он сидит в тюрьме.
Быстрый переход