Изменить размер шрифта - +

(Уходит.)

 

 

 

Дом Антифола Эфесского.

Входят Адриана и Люциана.

 

Адриана

 

Так соблазнял тебя он, Люциана?

Но что могла заметить ты в глазах:

Серьезность ли иль признаки обмана?

Румянец был иль бледность на щеках?

Как отражали лик его и взоры

Души волненье, сердца метеоры?

 

Люциана

 

Он отрицал твои права над ним.

 

Адриана

 

Из них он не считался ни с одним.

 

Люциана

 

Поклялся, что он чужестранец, путник.

 

Адриана

 

Да, так; он не во всем клятвопреступник.

 

Люциана

 

Тебя любить просила я.

 

Адриана

 

Что ж? Нет?

 

Люциана

 

Моей любви просить он стал в ответ!

 

Адриана

 

Но как?

 

Люциана

 

Звучала пылкой страстью речь,

И, будь честна, могла б она увлечь:

Хвалил красу, мой разум, речь мою…

 

Адриана

 

Уж ты старалась!

 

Люциана

 

Потерпи, молю!

 

Адриана

 

Я не могу, я не хочу; нет боле

Сдержаться сил; хоть языку дам волю.

Ах он урод горбатый и кривой,

С противной рожей, старый и худой,

Порочный, грубый, глупый, неспособный.

С дурною славой и душою злобной!

 

Люциана

 

Но как такого можно ревновать?

С его уходом нечего терять.

 

Адриана

 

Ах! Для меня он будет мил всегда,

Но станет пусть дурным в чужих глазах:

Так птички крик отводит от гнезда;

Его люблю, хоть брань в моих устах.

 

Входит Дромио Сиракузский.

 

Дромио Сиракузский

 

Скорей сундук… мешок… он ключ вам дал…

 

Люциана

 

Да отдышись!

 

Дромио Сиракузский

 

Я весь в поту… бежал…

 

Адриана

 

Где господин твой, Дромио? Что надо?

 

Дромио Сиракузский

 

Попал он в Тартар… это хуже ада!

Был сцапан дьяволом в прочнейшей куртке,

Чье злое сердце оковала сталь.

Проклятый дьявол! Жалости в нем нет;

Он лют, как волк, и буйволом одет, —

Тот приятель, чьи приветы и объятья жестки,

Кто на улице хватает, ждет на перекрестке;

Как собака, забегает он туда, сюда

И несчастных в ад таскает раньше дня суда. —

 

Адриана

 

Да говори, в чем дело?

 

Дромио Сиракузский

 

Я не знаю, в чем там дело; господин в тюрьме!

 

Адриана

 

Неужели арестован? Кем предъявлен иск?

 

Дромио Сиракузский

 

Кем предъявлен иск, не знаю, не видал я сам,

Но у буйвола он нынче, я сказал уж вам.

Выкуп вы ему пошлете? Деньги в сундуке.

 

Адриана

 

Достань, сестра.

 

Люциана уходит.

 

Понять я не могу,

Как, у кого он может быть в долгу.

Он связан обязательством прямым?

 

Дромио Сиракузский

 

Не связан, а скорей окован он

Какой-то цепью… Слышите вы звон?

 

Адриана

 

Звон цепи?

 

Дромио Сиракузский

 

Да нет, часов! Скорей, прошу я вас:

Я шел, так было два; а вот уж бьет и час.

Быстрый переход