Изменить размер шрифта - +
 – Но мы по‑прежнему на высокой скорости летим прочь от кометы и не в состоянии ничего сделать. – Он горько засмеялся. – С помощью одних лишь дюз…

В этот момент экраны вспыхнули красным. Зазвучали тревожные сигналы. Он повернулся взглянуть на экран носового телеперископа и, не дыша, произнес:

– Впереди астероид!

 

АСТЕРОИД

 

Пальцы Боба Стара носились по клавиатуре управления дюз. «Птица Зимородок» дрожала от рывков. Голубые струи пламени полыхали в вакуум прямо по курсу, освещая экран телеперископа.

– Астероид? – прошептал Джей Калам. – Ты уверен?

– Уверен, – сказал Боб Стар, слишком занятый, чтобы повернуться. Детектор гравитации показывает впереди инертную массу. Миллионы тонн. Поля отражателей не могут сдвинуть ее ни на дюйм. Однако я изменил курс с помощью дюз… Я думаю, достаточно…

– Астероид, – задумчиво произнес Джей Калам. – Конденсационные теории космогонии указывают на существование таких крошечных тел на окраинах Системы. – Но я не слышал, чтобы хотя бы одно из них было открыто так далеко от Солнца. Мы ведь в миллиардах миль от орбиты Плутона.

Боб Стар за телеперископом внезапно перестал дышать.

– Я вижу его! – закричал он. – Он еще далеко и, по счастью, левее…

Он склонился над экраном.

– Что это?

– Это всего лишь крошечный неправильной формы камень, – неуверенно ответил Боб Стар. – Возможно, не более полумили в диаметре. Однако, мне кажется… – В голос его закралось сдерживаемое восхищение. – Мне кажется, что он обитаем.

– Боб, – возразил командор, – это почти невозможно. Слишком далеко… отсутствует на картах…

– Диффузия света, – настаивал Боб Стар, глядя на экраны, – говорит о существовании атмосферы. А такое маленькое тело не может удерживать атмосферу без искусственного гравитационного поля. Я уверен…

– Планетарная инженерия – дело дорогостоящее, Боб, – напомнил ему Джей Калам, – особенно если оборудование приходится доставлять так далеко. И построить что‑либо на подобном астероиде втайне выглядит делом невозможным.

– Вижу! – прошептал Боб Стар. – Я опять заметил, уже на большом увеличении.

Он оглянулся, лицо его сияло удивлением.

– Да! Он обитаем, командор! Я видел растительность – там есть растительность! И еще я вижу здание – длинное белое здание. Рядом корабль – маленький геодезический крейсер. А позади, на маленьком холме, – башня ультракоротковолновой связи.

Рука Джея Калама твердо сжала его плечо.

– Ты можешь сесть туда, Боб?

– Сесть? – Боб Стар отвернулся от экрана, чтобы взглянуть на другие приборы. – Не знаю, – сказал он медленно. – Наша относительная скорость очень велика. Мне понадобится много ракетного топлива для остановки без геодинов.

– Мы должны, если можем, – сказал Джей Калам. – Потому что на этом калеке мы беспомощны. Если сядем, то, может быть, нам удастся воспользоваться этим кораблем, который ты видел. Или, по крайней мере, дать сигнал о помощи на какую‑нибудь базу Легиона.

Боб Стар, занявшийся приборами, казалось, уже не слушал его. Наконец, он снял данные с последнего прибора и быстро повернулся к зажиганию ракетных двигателей.

Встревоженный Джей Калам спросил:

– Что ты решил?

– Я думаю, мы сможем это сделать, – сказал Боб Стар. – При этом топлива, которое останется, вряд ли хватит даже на то, чтобы зажарить яйцо.

Быстрый переход