Изменить размер шрифта - +

— В какой клоповник ты нас завёл?! — ужаснулась Капна, оглядев трактир унылым взглядом.

— Ты сама сказала, что такое местечко нам как раз подойдёт. — пожал варвар плечами.

— Я сказала?! — переспросила Капна, едва не поперхнувшись.

— А я думал, я знаю, что такое вонь. — поддержал сестру Катамаи Рей.

— Привыкайте. — бросил Конан, усаживаясь за такой же, как и всё остальное здесь, грязный стол. — Это ещё не самое худшее место, где нам предстоит побывать.

Делать нечего, усталые путники уселись за стол рядом с королём Аквилонии, гадая, что подадут им в качестве жаркого — крысу или кошку? Прокисшее вино, если поставленный на стол кувшин с пойлом, вообще, можно было считать вином, Капна пить отказалась, для Акулы, на сей раз, не нашлось и молока, так что пришлось довольствоваться колодезной водой, зато Конан, Гавер и Катамаи Рей выпивкой не погнушались, хотя последний пил с кисло-брезгливой миной на лице.

— Когда-нибудь, проклятый варвар, я придушу тебя за это! — в шутку выругалась Капна, выковыривая кончиком ножа застрявшую между зубов жилу.

— Радуйся, что жаркое оказалось кроликом, а не собакой, хотя, я настолько проголодался, что съел бы и собаку. — отмахнулся Конан, поглаживая набитую мясом и вином утробу.

— Спасибо, утешил. — иронически произнесла Капна и спрятала нож в полы своего плаща.

— До утра всё будет спокойно. — твёрдо, без тени сомнений и намёка на возражения, сообщил Гавер, наконец, оторвавшись от неких замысловатых действий, которые он проделывал с помощью пальцев рук.

— Ты, что, считал, сколько медяков будет стоить наш горе-ужин? — поинтересовался Конан, во время трапезы следивший за генералом. — Я и так могу тебе сказать, не складывая на пальцах.

— Я просчитывал ситуацию на ближайшие несколько часов. — пояснил Гавер и выдержав многозначительную паузу, победно добавил, высокомерно воздев подбородок:

— Теперь можно спокойно идти спать. Это сказал я — генерал Джон Ирвин Гавер.

— Смотри не лопни от распирающего грудь чувства собственной важности! — впервые рассмеялся мрачный Акула, правда, тут же замолчал, приняв подобающий ему угрюмый вид.

— Не знаю, как ты всё это делаешь, — покачал головой Конан, — но никакие просчеты не заставят меня стать беспечным, чтобы позволить врагам убить себя во сне. Мой меч будет гарантом моего спокойного сна.

— А я, пожалуй, позволю себе беспечность и, в отличие от некоторых недоверчивых варваров, высплюсь, как следует. — заявила Капна. — Ни что в целом мире не заставит меня усомниться в просчетах Гавра.

— Это факт. — поддержал сестру Катамаи Рей. — А факт, как выразился один достопочтимый мистер, самая упрямая на свете вещь.

— А ты что думаешь? — спросил варвар Акулу, в силу своего характера предпочитавшего помалкивать, не вдаваясь в рассуждения, да и вообще не любившего болтовню, как таковую.

— Я знаю Гавра уже очень давно. — спокойно, без эмоций произнёс Акула. — Ошибок ещё не было.

— Ошибиться может любой человек, даже великий полководец. — Конан не переставал сомневаться, расценивая позицию своих друзей, как излишне доверчивую, причем доверчивую к невероятным просчетам, смысл которых был ему не совсем понятен.

— Ты Гавра не знаешь. — продолжала давить Капна, с упорством отстаивая свою точку зрения.

— Гавер может схитрить, слукавить, но в просчётах он не ошибается.

Быстрый переход