Изменить размер шрифта - +
- Его зовут Идрис. Никто из нас не лицезрел юношу, но известно, что от роду ему шестнадцать лет. Если он и вправду королевский сын, то должен быть весьма невелик, с привлекательными чертами лица. Его мать была красоты неимоверной, иначе не стала бы королевской наложницей. Следовательно, можно предположить, что он красивый парень. Если они будут представлять какого-нибудь огромного, неуклюжего и уродливого малого как Идриса, знай, что это обман, которым надеются ввести в заблуждение наемных убийц. Ищи миловидного юношу, с чьим мнением считаются остальные, даже если он будет одет как попрошайка и отзываться на какое-нибудь другое имя. - Меня им не одурачить, - уверил их Конан. - С такими штучками я встречался и раньше. - Превосходно! - с лучезарной улыбкой подытожил визирь. Он навалил на блюдо Конана засахаренных фруктов и велел подать вина из личных генеральских запасов. Часом позже Конан вернулся к своему столу у таверны. К Убо, Чемику и Ауде присоединилась Лейла со своим отцом. Киммериец отцепил меч и вновь занял свое место, лицо его было мрачно. - Вы с генералом, похоже, отлично поладили, - сказала Лейла. Удивительно, что ты еще можешь ходить. - Надо уметь сохранять разум, когда тебя усиленно потчуют крепким вином, - отозвался он. - А теперь послушайте меня все. Мы в смертельной опасности. - Рассказывай, атаман, - сказал Убо. Конан быстро обрисовал им суть предложения, сделанного Кэтчкой и Акбой. Когда он упомянул о золоте, глаза бандитов загорелись. - Не только наемник и бандит, - проговорила Лейла, - но еще и наемный убийца! Я и не предполагала встретить человека столь разносторонних талантов. - Не вижу, в чем проблема, атаман, - сказал Чемик. - Дело, возможно, слегка рискованное, но не более, чем налет на Шахпур. Три тысячи унций, риск стоит того. - Точно, - сказал Ауда. - Не говоря уже об опасности при отказе. Конан сплюнул на мостовую. - Вы что, совсем дураки - думать, будто эта свинья в доспехах собирается заплатить нам три тысячи унций золота? Даже если мы добьемся успеха, он просто заберет голову парня и убьет нас всех, дабы скрыть свою трусость и вероломство. Затем он и этот лукавый придворный вернутся к королю, покажут ему голову и расскажут о грандиозной битве с мятежниками, в которой они захватили бесценный трофей. И они пожнут награды и титулы, а мы будем кормить шакалов в пустыне. - Так, - проговорил Убо. - Я понимаю. - Что же нам тогда делать? - спросил Чемик. - Мы уезжаем, будто приняли предложение, - сказал Конан. - Затем скачем до самого острова, ибо Кэтчка способен послать своих псов следить за каждым нашим шагом. Я предлагаю проехать прямо рядом с крепостью мятежников и пересечь излучину реки с другой стороны. - На туранские земли? - осведомился Волволикус. Казалось, он полностью оправился от дневной слабости. - Не рискуем ли мы тогда нарваться на дозоры Торгут-хана? - Конечно, - ответил Конан, - но теперь я считаю это меньшим риском. - Что ж, похоже, пока мы должны выполнять желания генерала, - сказал Волволикус. На следующее утро Конан собрал остатки своей банды, поднимая некоторых с полов самых низкопробных кабаков, пинками и проклятиями заставляя их искать коней и снаряжение, седлать и садиться верхом. С хмурыми рожами, многие еле держась в седле, они выехали из города. На краю оазиса им встретился ожидавший их отряд кавалеристов. - Капитан Махак, - проговорил Конан, поднимая руку в приветствии, - что привело вас сюда? Торжественные проводы вряд ли необходимы. - Но мой генерал настоял на том, чтобы вы были удостоены эскорта на первом этапе вашей героической миссии.- Он обращался к ним со злобной ухмылкой, одновременно оглядывая мутноглазое войско. Затем его взгляд остановился на Лейле. - Все, кроме нее. Она останется здесь. Рука Конана двинулась к рукояти оружия. Там она и застыла, ибо сотня солдат направила на него свои луки. - Объяснись, капитан, - прошипел он. - Ни мне, варвар, нет нужды объясняться, ни моему генералу. Тем не менее он любезно разрешил сообщить тебе, что эта дама останется здесь в качестве его гостьи.
Быстрый переход