- Но я не могу отдыхать, зная, что Осман где-то строит свои козни. Либо он уже в нашем укрытии, либо направляется туда. Если первое, то мы должны застать его там и убить. А если второе, нам следует ждать там его прибытия. - А что, если он покажется не один? - спросил Чемик. - Здесь есть о чем подумать, - признал Конан. - Мне кажется, он должен стремиться заграбастать все сокровища себе, но он слишком много раз доказывал свою сообразительность. Он может считать всех вас мертвыми и думать, что лишь мы с ним знаем, где лежат сокровища. Возможно, он надеется убить меня. - Эта маленькая крыса? - удивился Убо. - Он видел тебя в деле. Несомненно, он придумает что-нибудь поумнее. - Есть много способов убить человека, не только в открытом бою, - сказала Лейла. - Отравленная стрела в спине так же смертельна, как любой меч. Дюжина наемников способна повалить величайшего воина. Впрочем, не мне вам рассказывать о возможностях убивать. - Тут ты права, - сказал Конан. - Но вот что сейчас пришло мне в голову: прошлой ночью он привел Загобала и охотников к дому колдуна и убедился в том, что все вы должны умереть. Мог он надеяться, что стражи Волволикуса убьют также и всех остальных? - Точно, и многие были убиты, сам можешь подтвердить! - воскликнул Чемик. - Хотел бы я знать, многие ли остались в живых, - проговорил Конан, - ибо теперь я не сомневаюсь, что на нашем пути стоят только они. Загобал стремится сам получить все золото, а потому не может использовать свою армию, иначе Торгут-хан узнает, где находятся сокровища. Чародеи завершили свою беседу. Кхитаец встал и повернулся к остальным. - Вы все отправляетесь в Шахпур, - объявил он. Бандиты ошеломленно посмотрели друг на друга. Затем они расхохотались. - Ты выжил из ума, старичина, - сказал Чемик. - Чего мы не видели в Шахпуре? Никогда больше я не удостою своим посещением этот город, ибо не жду там радушного приема, а если его жители вдруг почувствуют ко мне расположение, то просто повесят меня. - И тем не менее, - повторил Фенг-Юн, - вы должны отправиться в Шахпур. Мамос лениво поднялся и вытащил из-за пояса кинжал - кривое десятидюймовое, безжалостно заточенное лезвие. - Думаю, пора его успокоить. Расстроенные мозги противны богам. Приближаясь, он злобно глядел на кхитайца и поигрывал лезвием. Фенг-Юн сделал единственный жест, и руку бандита скрутило судорогой. Нож вылетел из онемевших пальцев, чуть не задев Убо. - Митра! - завопил Мамос. - Что это? Гадюка впилась в мою руку. Он тер мускулы, вздувшиеся узлами от запястья до плеча. - Я мог бы предостеречь тебя, - сказал Конан. - Но я решил, что тебе следует убедиться самому. Затем он обратился к Фенг-Юну: - Почему мы должны ехать в Шахпур, кхитаец? У всех нас есть серьезные причины никогда больше не смотреть на этот город. Убо прав. - Происходят события куда более важные, чем ваши ничтожные сокровища. Определенные вещи должны совершиться в Шахпуре, и вы поможете нам довести их до благополучного финала. Вы будете скрыты куда надежнее, чем теми маскарадными костюмами, что вы напялили, когда были там последний раз. Волволикус доставит вас куда пожелаете. Прислушайтесь к моим словам. Я убежден, что вы не хотите навлечь на себя проклятие. - Нисколько не хотим, - с отвращением проговорил Убо. - Что мне простое сказочное богатство, когда вместо этого я могу послужить диковинному чародею из Кхитая? Ирония не коснулась ушей Фенг-Юна. Не произнеся больше ни слова, он повернулся и зашагал по пустыне в сторону Шахпура. - Я рад, что он наконец ушел, - сказал Чемик, убедившись, что кхитаец уже не может его услышать. - От этих глаз и этого рта у меня мурашки по коже бегали. А от его речей их становилось еще больше. - Он повернулся к Конану. - Атаман, мы действительно собираемся выполнить его требование? - Вы должны, - сказал Волволикус. - Насколько сила моих чар превосходит силу уличного факира, настолько сила кхитайца превосходит мою. Даже среди чародеев Первого Круга Фенг-Юн выделяется устрашающей силой. Может быть, он даже могущественней Тот-Амона. Это имя было знакомо Конану. |