Изменить размер шрифта - +

 

Графиня

 

Былого не вернешь, мой государь.

Сочтите это вспышкой безрассудства. —

Богата ими пламенная юность;

Не может разум справиться с огнем,

В который юность подливает масло.

 

Король

 

Я все ему простил, я все забыл,

Хоть был уже натянут лук возмездья,

И мига ждал я, чтоб стрелу пустить.

 

Лафе

 

Прошу прощенья, — должен я сказать,

Что юный граф тяжелую обиду

Нанес монарху, матери, супруге,

Но самого себя сильней обидел:

Лишился он жены, чья красота

Пленяла и пресыщенные взоры,

Чьи речи зачаровывали слух,

Чьи совершенства признавал смиренно

Любой гордец и рад был ей служить.

 

Король

 

Когда мы хвалим то, что потеряли,

Еще больней утрату вспоминать.

Зовите же его. Мы примирились,

И первый взгляд попреки умертвит.

Просить у нас прощенья он не должен;

Раз умерла причина прегрешенья,

И головни дымящиеся гнева

Забвеньем я засыплю. Пусть войдет

Не как преступник он, — как незнакомец.

Скажите: наша воля такова.

 

Придворный

 

Да, государь.

(Уходит.)

 

Король

(к Лафе)

Беседовал ты с ним

О дочери своей? Что он ответил?

 

Лафе

 

Что предает себя монаршей воле.

 

Король

 

Поженим их. О нем весьма хвалебно

Мне пишут.

 

Входит Бертрам.

 

Лафе

 

У него довольный вид.

 

Король

 

Ни с летним днем, ни с зимним я не схож:

Во мне одновременно можешь встретить

И солнца свет и тучу снеговую.

Но пусть лучи разгонят облака.

Так подойди же. Небо снова ясно.

 

Бертрам

 

О государь возлюбленный, простите

Мою вину! Я каюсь горько в ней.

 

Король

 

Забыто все. Ни слова о прошедшем,

Но будем настоящим дорожить.

Я стар и не могу в решеньях медлить,

Иль времени бесшумная стопа

Меня опередит. Скажи, ты помнишь

Дочь этого вельможи?

 

Бертрам

 

Государь,

Я с ней знаком. Ее уже давно

Избрал я сердцем, но оно не смело

Язык мой взять в глашатаи свои.

В глазах запечатлелся этот образ,

И тут свою подзорную трубу

Дала мне гордость. Все иные лица

Представились мне в искаженном виде:

Слиняли краски и черты сместились,

Уродством показалась красота.

Вот отчего случилось, что Елена, —

Которую все люди восхваляли,

Которую и сам я полюбил,

Когда навек утратил, — для меня

Была тогда попавшей в глаз пылинкой.

 

Король

 

Ты хорошо сказал. И часть вины

Загладил тем, что полюбил Елену.

Однако запоздалая любовь,

Как и помилованье после казни,

Нас наполняет горечью, твердя:

«Прекрасно было то, чего уж нет».

Чтоб мы как должно ценное ценили,

Оно должно покоиться в могиле.

Жестокостью друзей своих губя,

Потом мы слезы льем, корим себя;

Рыдает, пробудясь, любовь у гроба,

И, устыдившись, засыпает злоба.

Вот по Елене погребальный звон.

Мир ей. Теперь шли свадебный подарок

Красавице Мадлен. Ты с ней сосватан.

Быстрый переход