Изменить размер шрифта - +

— Есть и еще одно, — говорит Ходжес. — Может, мне придется его убить. Собственно, мне это кажется наиболее вероятным.

— Да Господи, Билл, я же знаю.

— Но для полиции и в целом для общества тот, кого я убью, будет светилом нейрохирургии — Феликсом Бэбино. Я обходил некоторые неудобные юридические углы, когда открыл «Найдем и сохраним», но тут может выйти по-другому. Ты хочешь рискнуть оказаться под обвинением в соучастии в убийстве с отягчающими обстоятельствами: в этом случае — дерзком убийстве человека по преступной халатности? Может, даже убийстве первой степени?

Джером кривится:

— Так Холли же вы позволяете идти на такой риск!

Холли говорит:

— У тебя еще большая часть жизни впереди.

Ходжес наклоняется вперед, хоть ему и больно, и хватает Джерома ладонью за шею.

— Я знаю, что тебе это не нравится. И не ждал другого. Но так правильно, и причины уважительные.

Джером задумывается, потом говорит:

— Понимаю, что вы имеете в виду.

Ходжес и Холли ждут, оба понимают, что это не совсем хорошо.

— Хорошо, — соглашается Джером. — Мне это совсем не нравится, но ладно.

Ходжес встает, берется за бок, сдерживая боль.

— То давайте садиться в этот спортивный автомобиль. Надвигается буря, и я бы хотел заехать подальше по І-47, пока мы ее встретим.

 

Джером стоит, опершись на капот своего «вранглера», когда они выходят из пункта проката, держа ключи от универсального «экспедишна». Он прижимает Холли и шепчет ей на ухо:

— Последний шанс. Возьмите меня, пожалуйста!

Она качает головой на его груди.

Джером отпускает ее и смотрит на Ходжеса в старой шляпе, поля которой уже притрусил снег. Ходжес протягивает руку:

— При других обстоятельствах я бы тебя обнял, но сейчас это больно.

Джером крепко сжимает ему руку. В глазах у него слезы:

— Будьте осторожны, друг. Не пропадайте со связи. И Холлиберри обратно привезите!

— Так и планирую, — отвечает Ходжес.

Джером смотрит, как они садятся в «экспедишн»: Билл залезает за руль; ему это, очевидно, трудно. Джером понимает, что они делают правильно — из всех троих им жертвовать тяжелее всего. Это не означает, что ему такая мысль нравится, или он меньше чувствует себя маленьким мальчиком, которого отправили домой к маме. Он бы поехал за ними, думает он, если бы Холли не сказала ему того, что сказала в пустом вестибюле: «Если с нами что-нибудь случится, остаешься только ты».

Джером садится в джип и едет домой. Когда заезжает на скоростную магистраль, его вдруг охватывает сильное предчувствие: он больше не увидит ни одного из двух своих друзей. Он пытается убедить себя, что это все тупорылые предрассудки, но ему не удается.

 

Когда Ходжес и Холли выруливают на север по І-47, снег уже не шутит. Поездка под ним напоминает Ходжесу научно-фантастический фильм, который он когда-то смотрел вместе с Холли: когда звездолет «Энтерпрайз» входит в гиперпространство или как там оно называется. На дорожных знаках высвечивается: «СНЕЖНАЯ ОПАСНОСТЬ» и «40 М/Ч», но на спидометре у Ходжеса — шестьдесят, и он будет держать эту скорость как можно дольше: может, и тридцать миль. Может, только двадцать. Несколько машин по дороге сигналят ему: помедленнее! — он проходит массивную фуру на восемнадцать колес, за которой тянется петушиный хвост снежной мглы, — это как упражнение с контролированием страха.

После почти получасового молчания Холли нарушает тишину:

— Ты оружие взял, не так ли? Это же оно у тебя в сумке?

— Да.

Быстрый переход