Изменить размер шрифта - +
Марика продолжала миллиметр за миллиметром отодвигать засов. Человек сделал шаг или два в сторону портала, замер, подождал немного, затем осторожно приблизился в двери. Теперь он мог видеть (если, конечно, хватало света от открытого портала), что засов отодвигается как бы сам по себе.

    Гость отступил обратно к столу и немного расслабился. Видимо, он боялся появления прислуги или охраны; встреча же с людьми, способными передвигать силой мысли предметы, его не пугала.

    Тогда Марика смело отодвинула засов и открыла дверь. В свете работающего портала она увидела красивую сорокапятилетнюю женщину. В её правильных и тонких чертах лица наблюдалось поразительное сходство с Кейтом и Джейн. И с Кейтом - в особенности.

    «Неудивительно, что он считает её своей настоящей матерью», - мелькнуло в голове Марики.

    Она молча вошла в кабинет, плотно закрыла дверь и лишь затем произнесла:

    -  Здравствуйте, миссис Уолш.

    -  Здравствуйте, миледи, - ответила мать Кейта (Марика по-прежнему думала о ней, как о его настоящей матери) и смерила её пристальным взглядом, в котором чувствовалось восхищение. - А вы очень красивая. Раньше я видела вас только на фотографиях, но они не передавали всей вашей живой красоты.

    Марика с детства привыкла, что её внешность производит на людей сильное впечатление, ей было приятно выслушивать комплименты как от мужчин, так и от женщин. А похвала миссис Уолш доставила ей особое удовольствие - ведь это была похвала свекрови…

    «Всё в порядке», - послала она мысль Марчии, а вслух произнесла:

    -  Я рада, что понравилась вам, мэм. И, пользуясь случаем, хочу поблагодарить вас за предупреждение. Вы спасли жизнь мне, моему отцу и Алисе. Спасибо.

    -  Не за что. Я поступила так, как велела мне совесть… По правде сказать, я боялась, что вы не послушались меня и погибли.

    -  Как видите, я цела и невредима. Остальные тоже. Никто из нас не пострадал.

    Миссис Уолш облегчённо вздохнула:

    -  Слава Богу! Хотите верьте, хотите нет, но я очень переживала за вас.

    -  Поэтому вы здесь?

    -  Отчасти поэтому… А ещё я беспокоюсь за Кейта и Джейн.

    -  У них всё хорошо, - сдержанно ответила Марика. - И у Кейта, и у Джейн. Можете передать это господину Смирнову.

    -  Вот как, - сказала миссис Уолш. - Вы и об этом знаете?

    -  Да, знаю. А ещё я догадываюсь, что именно господин Смирнов сумел снова включить мой портал. Однако не имею представления, как он это сделал.

    -  Он вам всё объяснит. Если вы согласитесь пройти со мной… - Миссис Уолш умолкла, увидев, что Марика отрицательно качает головой. - Поверьте, миледи, для вас это совершенно безопасно. Наши намерения чисты.

    («Всё в порядке, Марчия».)

    -  Я верю вам, мэм. Но вместе с тем не хочу искушать судьбу. Если господин Смирнов хочет со мной поговорить, мы можем сделать это здесь. Только поймите меня правильно.

    -  Я вас понимаю, - сказала мать Кейта. - Наверное, вы правы, осторожность не повредит. Так я могу пригласить господина Смирнова?

    -  Да, конечно.

    -  Тогда подождите пару минут.

    -  Хорошо.

    Миссис Уолш подошла к порталу, вступила под сияющую арку и исчезла в белом тумане.

    Не переставая следить за порталом, Марика проверила, плотно ли закрыты ставни на обоих окнах, поправила шторы и зажгла в канделябре свечи.

Быстрый переход