Изменить размер шрифта - +
Вслед за Энджи и Диланом члены семей сотрудников «КомПрода», самые дорогие и близкие им люди, пропали без вести. Он продрался сквозь толпу, пока не оказался перед столом секретарши. Оказалось, Фил унаследовал у Мэтьюза не только пост, но и ее – это была Диана, осунувшаяся и испуганная.

– Диана, – обратился к ней Крейг спокойно. – Вы, должно быть, имеете представление, где наш новый босс. Он приходил сегодня?

– Он был в своем кабинете, когда я пришла, – сказала она ему. – Он всегда появляется рано.

– И куда, по-вашему, он пошел?

Она оставалась растерянной.

– Я не знаю! Невозможно узнать, куда он идет и что делает. На прошлой неделе он говорил всем нам такие сумасшедшие вещи… талдычил о программах, предсказывающих насильственную смерть, и приложениях, находящих проституток, и экранах смартфонов, сделанных из растительных экстрактов, и защитных чехлах, сделанных из человеческой кожи, и… Я не знаю!

– Успокойтесь, пожалуйста, – попросил секретаршу Крейг. – Все в порядке. Попрошу вас вспомнить, Фил говорил что-нибудь об использовании живых людей в каких-то целях?

Диана вытерла слезы с глаз.

– Может быть. Он наговорил столько чепухи… – Она на минуту задумалась. – Сказал, что столовая закрывается, так как между ужином и завтраком нет нормированного приема пищи и людям, работающим по ночам, не нужны обеды. Я, клянусь, не подслушивала, но уловила, как он говорил с кем-то по телефону – с Филом, наверное, – и сказал: «Мы можем всех собрать там». Может быть, вам столовую нужно проведать…

Почему бы и нет.

– Хорошо, – объявил Крейг. – Я иду в столовую. Со мной может проследовать любой желающий. Если мы там ничего не найдем, предлагаю обыскать здание снизу доверху.

– Если разделимся, управимся быстрее, – сказал Карл Бальдонадо из бюро патентного поиска.

– Держаться вместе безопаснее, – возразила Хетти Джонсон из отдела продаж.

Крейг, не желая терять время за пустыми спорами, объявил:

– Хорошо, те, кто хочет заняться самостоятельными поисками, – начинайте отсюда, с верхнего этажа. Остальные – следуйте за мной.

Он собирался в столовую, хотя знал, что логичнее всего начать с седьмого этажа. Но он не хотел верить, что Дилан и Энджи могут находиться там. Крейг вспомнил чудовищную комнату с забрызганными кровью стенами и полом и почувствовал, как мрак отчаяния просачивается в его мысли. Он разогнал его усилием воли и повел всех, кроме Бальдонадо и еще одного незнакомого ему мужчины, к лифтам.

Все были в панике. Все возмущенно переговаривались друг с другом, и, насколько Крейг мог судить, обстоятельства у всех были удивительно схожи с его собственными. Пока сотрудники «КомПрода» высыпались, готовясь к ночной смене, члены их семей куда-то пропали. Вместо каких-либо вестей – визитная карточка консультанта…

Чтобы вместить их всех, понадобилось два лифта, но, к счастью, оба заполнились в один момент и почти синхронно спустились на второй этаж.

Там, где раньше сияла новизной роскошная столовая, ныне раскинулось помещение, больше всего похожее на неотделанный этаж пока только строящегося многоквартирного дома. Исчезли фикусы и папоротники, открытая кухня и столы из светлого дерева. Вместо них вдоль стен стояли емкости наподобие больших металлических бензобаков. От темного потолка до развороченного пола тянулись стальные балки. Тусклый грязный свет сочился из занавешенных ветошью окон, с трудом высвечивая путаную сеть проводов, патрубков и воздуховодов. Одна-единственная лампочка стояла на металлическом штативе в центре огромной залы, и, направляясь к ней, Крейг увидел, что шнур от светильника змеился по земле к месту, где мужчины, женщины и дети застыли в узких кабинках наподобие старых телефонных будок, с прикрепленными к головам электродами и проводами.

Быстрый переход