Поскольку она честно и
искренне признала свою вину, подобные знаки внимания были признаны
излишними в ее случае, поэтому у нее было множество времени подумать над
своими глупостями. Очень быстро она прониклась величайшим презрением к той
личности, которой она была. Разве она действовала из желания улучшить
судьбу ее рабов? Нет, горько подумала она. Она учила их читать не из
благородных побуждений, но из-за того же праздного желания получить
удовольствие, которое ей могло доставить обучение ручной пылевой ящерицы
вставать на задние лапы, чтобы попросить кусочек сладости.
Прошел месяц, за ним второй.
В какой-то момент она стала надеяться, верить, что ее отец никогда не
даст ей умереть такой ужасной смертью. В конце концов, она была Низа.
Но он так и не пришел. А однажды Верховный Жрец пришел, его древнее
лицо окаменело от решимости, и он хотел передать ее фокусникам, которые
выполнят ее Искупление.
7
"Приют Денклара" был низким широким зданием, в хорошем состоянии и
недавно оштукатуренным, в котором было множество окон с муслиновыми
занавесками. Агент Лиги, который держал гостиницу, видимо, слегка гордился
своим занятием.
Руиз вошел в общий зал, который в такой ранний час вмещал в себя
только трех бездельников, которые сидели вместе в темном углу, посасывая
маленькие кружки пива из шипоягодника.
Хозяин стоял за низким баром, вытирая кружки вонючей тряпкой. На
первый взгляд он казался полным фараонцем среднего возраста, который был
татуирован татуировками гильдии трактирщиков. На второй взгляд Руиз
обнаружил некоторые неуловимо неверные детали: не-фараонская прямота
взгляда, неуловимо городской вид, отблеск здоровья.
Человек, который, несомненно, должен оказаться Виламом Денкларом,
агентом Второго класса, уставил неодобрительный взгляд на его лицо.
- Ты сможешь заплатить-то за то, что потребуешь, бродяга? Нам тут в
Стегатуме некогда заниматься благотворительностью.
Руиз улыбнулся и поклонился.
- Как и везде. Конечно, я смогу заплатить, если цены разумные.
- Хм. Ну так у меня цены вывешены там, - Денклар показал на
грифельную доску, где мелом были написаны цены на услуги. - Читать умеешь?
- Немного, - сказал Руиз, нарочито прищурившись на доску.
Чуть погодя, он заказал шипоягодниковое пиво, за которое сразу
заплатил, и взял на столик сбоку. Он тихо уселся на скамью и расслабился,
время от времени потягивая из кружки пиво. После той ночи и целого дня
усилий он полагал, что бессонницы ему бояться нечего.
Тьма сгустилась, прежде чем Руиз покончил со своим пивом, у которого
был неприятный смолистый привкус и кислинка. |